FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
ony. "Oh came you by yon water-side? Pu'd you the rose or lily? Or came you by yon meadow green? Or saw you my sweet Willy?" She sought him east, she sought him west, She sought him brade and narrow; Syne, in the clifting of a craig, She found him drowned in Yarrow.[39] [38] Promised. [39] Child's _Ballads_, vii. 179. Returning to Germany and to pure lyric, we have a pretty bit which is attached to many different songs. High up on yonder mountain A mill-wheel clatters round, And, night or day, naught else but love Within the mill is ground. The mill has gone to ruin, And love has had its day; God bless thee now, my bonnie lass, I wander far away.[40] [40] Boehme, p. 271. But there is a more cheerful vein in this sort of song; and the mountain offers pleasanter views:-- Oh yonder on the mountain, There stands a lofty house, Where morning after morning, Yes, morning, Three maids go in and out.[41] The first she is my sister, The second well is known, The third, I will not name her, No, name her, And she shall be my own! [41] The rhyme in German leaves even more to be desired. Finally, that pearl of German folk-song, 'Innsprueck.' The wanderer must leave the town and his sweetheart; but he swears to be true, and prays that his love be kept safe till his return:-- Innsprueck, I must forsake thee, My weary way betake me Unto a foreign shore, And all my joy hath vanished, And ne'er while I am banished Shall I behold it more. I bear a load of sorrow, And comfort can I borrow, Dear love, from thee alone. Ah, let thy pity hover About thy weary lover When he is far from home. My one true love! Forever Thine will I bide, and never Shall our dear vow be vain. Now must our Lord God ward thee, In peace and honor guard thee, Until I come again. In leaving the subject of folk-song, it is necessary for the reader not only to consider anew the loose and unscientific way in which this term has been employed, but also to bear in mind that few of the above specimens can lay claim to the title in any rigid classification. Long ago, a German critic reminded zealous collectors of his day that when one has dipped a pailful of water from the brook, one has captured no brook; and that when one has written down a
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

mountain

 

morning

 
German
 

sought

 

yonder

 

Innsprueck

 

comfort

 
borrow
 

betake

 

foreign


forsake

 

return

 

banished

 
behold
 
vanished
 

sorrow

 

specimens

 
unscientific
 

employed

 

classification


captured
 

pailful

 
written
 

dipped

 

collectors

 

critic

 

reminded

 

zealous

 

swears

 
Forever

reader

 

subject

 

leaving

 
pretty
 

attached

 
Returning
 
Germany
 

naught

 

Within

 
clatters

Ballads

 
meadow
 
Yarrow
 

drowned

 

Promised

 

narrow

 

clifting

 
ground
 
sister
 

Finally