FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
t have mattered very much._ The origin of the figures from the matter of the dream thoughts and the changes the figures underwent are of interest. Whence came the one florin fifty kreuzers? From a trifling occurrence of the previous day. Her sister-in-law had received 150 florins as a present from her husband, and had quickly got rid of it by buying some ornament. Note that 150 florins is one hundred times one florin fifty kreuzers. For the _three_ concerned with the tickets, the only link is that Elise L---- is exactly three months younger than the dreamer. The scene in the dream is the repetition of a little adventure for which she has often been teased by her husband. She was once in a great hurry to get tickets in time for a piece, and when she came to the theater _one side of the stalls was almost empty_. It was therefore quite unnecessary for her to have been in _such a hurry_. Nor must we overlook the absurdity of the dream that two persons should take three tickets for the theater. Now for the dream ideas. It was _stupid_ to have married so early; I _need not_ have been _in so great a hurry_. Elise L----'s example shows me that I should have been able to get a husband later; indeed, one a _hundred times better_ if I had but waited. I could have bought _three_ such men with the money (dowry). [1] "Ich moechte gerne etwas geniessen ohne 'Kosten' zu haben." A a pun upon the word "kosten," which has two meanings--"taste" and "cost." In "Die Traumdeutung," third edition, p. 71 footnote, Professor Freud remarks that "the finest example of dream interpretation left us by the ancients is based upon a pun" (from "The Interpretation of Dreams," by Artemidorus Daldianus). "Moreover, dreams are so intimately bound up with language that Ferenczi truly points out that every tongue has its own language of dreams. A dream is as a rule untranslatable into other languages."--TRANSLATOR. [2] It is worthy of remark that eminent philologists maintain that the oldest languages used the same word for expressing quite general antitheses. In C. Abel's essay, "Ueber den Gegensinn der Urworter" (1884, the following examples of such words in England are given: "gleam--gloom"; "to lock--loch"; "down--The Downs"; "to step--to stop." In his essay on "The Origin of Language" ("Linguistic Essays," p. 240), Abel says: "When the Englishman says 'without,' is not his judgment based upon the comparative juxtaposition of two opposites, 'with'
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

husband

 

tickets

 

language

 
dreams
 

languages

 
theater
 

figures

 

kreuzers

 

florin

 
florins

hundred

 

Ferenczi

 

tongue

 

points

 

TRANSLATOR

 

worthy

 

origin

 
untranslatable
 
matter
 
Professor

remarks

 

finest

 
footnote
 

Traumdeutung

 

edition

 

interpretation

 

Daldianus

 
Moreover
 

remark

 

intimately


Artemidorus

 

Dreams

 

ancients

 

thoughts

 

Interpretation

 

oldest

 

mattered

 
Origin
 

Language

 
Linguistic

judgment

 

comparative

 

juxtaposition

 

opposites

 

Englishman

 

Essays

 

general

 

antitheses

 

expressing

 

philologists