FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  
, interwoven with the chorus of women as they cheer on the marching soldiers. The third act opens with a romanza ("Dal cor per iscacciare"), very tender and beautiful, in which the rugged Czar shows us the sentimental side of his character. In the third scene occurs a long buffo trio between Peter, Gritzensko, and Danilowitz, which is full of humor. In the finale we have Catharine in the mad scene, singing the scena, "L'aurora alfin succede," with bits of the old music running through the accompaniment; and in the final scene, as her reason returns, breaking out in the florid bravura, "Non s'ode alcun," accompanied by the first and second flutes, which is a triumph of virtuosity for the voice. This number was taken from "The Camp in Silesia," and was given by Jenny Lind with immense success, not only in the latter work, but upon the concert stage. The opera as a whole abounds in humor, its music is fresh and brilliant, and its military character makes it specially attractive. ROBERT THE DEVIL "Robert le Diable," a grand opera in five acts, words by Scribe and Delavigne, was first produced at the Academie, Paris, Nov. 21, 1831, with the following cast:-- ALICE Mlle. DORUS. ISABELLE Mme. CINTI-DAMOREAU. THE ABBESS Sigr. TAGLIONI. ROBERT M. NOURRIT. BERTRAM M. LEVASSEUR. RAIMBAUT M. LAFONT. In the following year two versions in English, both of them imperfect, were brought out by the rival theatres, Covent Garden and Drury Lane. On the 20th of February it appeared at Drury Lane under the title of "The Demon; or, the Mystic Branch," and at Covent Garden the next evening as "The Fiend Father, or Robert Normandy." Drury Lane had twenty-four hours the start of its rival, but in neither case were the representations anything but poor imitations of the original. On the 11th of the following June the French version was produced at the King's Theatre, London, with the same cast as in Paris, except that the part of Alice was taken by Mme. De Meric, and that of the Abbess by the danseuse Mlle. Heberle. On the 4th of May, 1847, the first Italian version was produced at Her Majesty's Theatre, with Jenny Lind and Staudigl in the cast. Gruneisen, the author of a brief memoir of Meyerbeer, who was present, says: "The night was rendered memorable, not only by the massacre attending the general execution, but also by the debut of Mlle. Lind in this country, who appeared as
PREV.   NEXT  
|<   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114  
115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   >>   >|  



Top keywords:

produced

 

appeared

 

version

 

Theatre

 
Robert
 

Covent

 

Garden

 

ROBERT

 

character

 

Mystic


Branch
 

evening

 
February
 
Father
 

Normandy

 

twenty

 
marching
 

versions

 
English
 
LAFONT

NOURRIT

 

BERTRAM

 

LEVASSEUR

 

RAIMBAUT

 
imperfect
 
TAGLIONI
 

representations

 

soldiers

 

theatres

 

brought


romanza

 
memoir
 

Meyerbeer

 

interwoven

 

present

 
author
 

Majesty

 

Staudigl

 
Gruneisen
 

country


execution

 

general

 

rendered

 
memorable
 

massacre

 

attending

 

Italian

 

London

 

French

 

ABBESS