FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  
ndispensable article in a Russian household, and is found in nearly every dwelling from the Baltic to Bering's Sea. "Samovar" comes from two Greek words, meaning 'to boil itself.' The article is nothing but a portable furnace; a brazen urn with a cylinder two or three inches in diameter passing through it from top to bottom. The cylinder being filled with coals, the water in the urn is quickly heated, and remains boiling hot as long as the fire continues. An imperial order abolishing samovars throughout all the Russias, would produce more sorrow and indignation than the expulsion of roast beef from the English bill of fare. The number of cups it will contain is the measure of a samovar. Tea pots are of porcelain or earthenware. The tea pot is rinsed and warmed with hot water before receiving the dry leaf. Boiling water is poured upon the tea, and when the pot is full it is placed on the top of the samovar. There it is kept hot but not boiled, and in five or six minutes the tea is ready. Cups and saucers are not employed by the Russians, but tumblers are generally used for tea drinking, and in the best houses, where it can be afforded, they are held in silver sockets like those in soda shops. Only loaf sugar is used in sweetening tea. When lemons can be had they are employed to give flavor, a thin slice, neither rolled nor pressed, being floated on the surface of the tea. [Illustration: RUSSIAN TEA SERVICE.] The Russians take tea in the morning, after dinner, after lunch, before bed-time, in the evening, at odd intervals in the day or night, and they drink a great deal of it between drinks. In rambling about Petropavlovsk I found the hills covered with luxuriant grass, sometimes reaching to my knees. Two or three miles inland the grass was waist high on ground covered with snow six weeks before. Among the flowers I recognized the violet and larkspur, the former in great abundance. Earlier in the summer the hills were literally carpeted with flowers. I could not learn that any skilled botanist had ever visited Kamchatka and classified its flora. Among the arboreal productions the alder and birch were the most numerous. Pine, larch, and spruce grow on the Kamchatka river, and the timber from them is brought to Avatcha from the mouth of that stream. The commercial value of Kamchatka is entirely in its fur trade. The peninsula has no agricultural, manufacturing, or mining interest, and were it not for the animals t
PREV.   NEXT  
|<   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  
61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   >>   >|  



Top keywords:

Kamchatka

 

Russians

 
employed
 

covered

 

flowers

 

samovar

 

article

 

cylinder

 

reaching

 

Petropavlovsk


luxuriant
 

rambling

 

drinks

 

intervals

 

RUSSIAN

 

Illustration

 

SERVICE

 

surface

 

floated

 

rolled


pressed

 

morning

 

dinner

 

evening

 

abundance

 

timber

 

brought

 

Avatcha

 

stream

 
numerous

spruce

 
commercial
 

mining

 

manufacturing

 

interest

 

animals

 

agricultural

 

peninsula

 

violet

 

recognized


larkspur

 

Earlier

 

inland

 

ground

 

summer

 

literally

 

classified

 
visited
 

arboreal

 

productions