, Garrick under
_giggler_; from Richardson's _Clarissa_, he makes frequent quotations.
In the fourth edition, published in 1773 (_ante_, ii. 203), he often
quotes Reynolds; for instance, under _vulgarism_, which word is not in
the previous editions. Beattie he quotes under _weak_, and Gray under
_bosom_. He introduces also many quotations from Law, and Young. In the
earlier editions, in his quotations from _Clarissa_, he very rarely
gives the author's name; in the fourth edition I have found it
rarely omitted.
[12] In one of his _Hypochondriacks_ (_London Mag._ 1782, p. 233)
Boswell writes:--'I have heard it remarked by one, of whom more remarks
deserve to be remembered than of any person I ever knew, that a man is
often as narrow as he is prodigal for want of counting.'
[13] 'Sept. 1778. We began talking of _Irene_, and Mrs. Thrale made Dr.
Johnson read some passages which I had been remarking as uncommonly
applicable to the present time. He read several speeches, and told us he
had not ever read so much of it before since it was first printed.' Mme.
D'Arblay's _Diary_, i. 96. 'I was told,' wrote Sir Walter Scott, 'that a
gentleman called Pot, or some such name, was introduced to him as a
particular admirer of his. The Doctor growled and took no further
notice. "He admires in especial your _Irene_ as the finest tragedy
modern times;" to which the Doctor replied, "If Pot says so, Pot lies!"
and relapsed into his reverie.' _Croker Corres._ ii. 32.
[14] _Scrupulosity_ was a word that Boswell had caught up from Johnson.
Sir W. Jones (_Life_, i. 177) wrote in 1776:--'You will be able to
examine with the minutest _scrupulosity_, as Johnson would call it.'
Johnson describes Addison's prose as 'pure without scrupulosity.'
_Works_, vii. 472. 'Swift,' he says, 'washed himself with oriental
scrupulosity.' _Ib._ viii. 222. Boswell (_Hebrides_, Aug. 15) writes of
'scrupulosity of conscience.'
[15]
'When thou didst not, savage,
Know thine own meaning, but wouldst gabble like
A thing most brutish, I endow'd thy purposes
With words that made them known.'
_The Tempest_, act i. sc. 2.
[16] Secretary to the British Herring Fishery, remarkable for an
extraordinary number of occasional verses, not of eminent merit.
BOSWELL. See _ante_, i. 115, note i. Lockman was known in France as the
translator of Voltaire's _La Henriade_. See Marmontel's Preface.
Voltaire's _Works_, ed. 1819, viii. 18.
[17]
|