FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292  
293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   >>   >|  
et verborum ponderibus admirabili.' Yet these words, 'energetic and sonorous' though they were, 'fill one with a secret and invincible loathing, because they tend to introduce into the epitaph a character of magnificence.' With every fresh objection he rose in importance. He wrote for the approbation of real scholars of generations yet unborn. 'That the epitaph was written by such or such a man will, from the publicity of the situation, and the popularity of the subject, be long remembered.' Johnstone's _Life of Parr_, iv. 694-712. No objection seems to have been raised to the five pompous lines of perplexing dates and numerals in which no room is found even for Johnson's birth and birth-place. 'After I had written the epitaph,' wrote Parr to a friend, 'Sir Joshua Reynolds told me there was a scroll. I was in a rage. A scroll! Why, Ned, this is vile modern contrivance. I wanted one train of ideas. What could I do with the scroll? Johnson held it, and Johnson must speak in it. I thought of this, his favourite maxim, in the Life of Milton, [Johnson's _Works_, vii. 77], "[Greek: Otti toi en megaroisi kakon t agathon te tetuktai.]." In Homer [_Odyssey_, iv. 392] you know--and shewing the excellence of Moral Philosophy. There Johnson and Socrates agree. Mr. Seward, hearing of my difficulty, and no scholar, suggested the closing line in the _Rambler_ [_ante_, i. 226, note 1]; had I looked there I should have anticipated the suggestion. It is the closing line in Dionysius's _Periegesis_, "[Greek: Anton ek makaron antaxios eiae amoibae.]." I adopted it, and gave Seward the praise. "Oh," quoth Sir William Scott, "_[Greek: makaron]_ is Heathenish, and the Dean and Chapter will hesitate." "The more fools they," said I. But to prevent disputes I have altered it. "[Greek: En makaressi ponon antaxios ein amoibae]." Johnstone's _Life of Parr_, iv. 713. Though the inscription on the scroll is not strictly speaking part of the epitaph, yet this mixture of Greek and Latin is open to the censure Johnson passed on Pope's Epitaph on Craggs. 'It may be proper to remark,' he said, 'the absurdity of joining in the same inscription Latin and English, or verse and prose. If either language be preferable to the other, let that only be used; for no reason can be given why part of the information should be given in one tongue and part in another on a tomb more than in any other place, or on any other
PREV.   NEXT  
|<   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292  
293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   >>   >|  



Top keywords:

Johnson

 

epitaph

 

scroll

 

Johnstone

 

written

 
inscription
 

amoibae

 

makaron

 
antaxios
 

closing


Seward
 
objection
 

adopted

 

William

 
praise
 

Heathenish

 

suggestion

 

hearing

 

difficulty

 
Socrates

shewing

 

excellence

 
Philosophy
 

scholar

 

suggested

 

anticipated

 
looked
 

Dionysius

 
Periegesis
 
Rambler

language

 

English

 
proper
 

remark

 

absurdity

 

joining

 

preferable

 

tongue

 

information

 
reason

Craggs

 

altered

 

disputes

 

makaressi

 

prevent

 
Chapter
 

hesitate

 

censure

 

passed

 
Epitaph