HNETZEN.
The devil's trick!
He has bewitched mine eyes.
SUSSKIND (as he passes the platform).
Woe to the father
Who murders his own child!
SCHNETZEN.
I am avenged,
Susskind von Orb! Blood for blood, fire for fire,
And death for death!
[Exeunt SUSSKIND, LIEBHAID, etc.]
Enter Jewish youths and maidens.
YOUTHS (in chorus).
Let us rejoice, for it is promised us
That we shall enter in God's tabernacle!
MAIDENS.
Our feet shall stand within thy gates, O Zion,
Within thy portals, O Jerusalem!
[Exeunt.]
CITIZEN'S WIFE.
I can see naught from here. Let's follow, Hans.
CITIZEN.
Be satisfied. There is no inch of space
For foot to rest on yonder. Look! look there!
How the flames rise!
BOY.
O father, I can see!
They all are dancing in the crimson blaze.
Look how their garments wave, their jewels shine,
When the smoke parts a bit. The tall flames dart.
Is not the fire real fire? They fear it not.
VOICES WITHOUT.
Arise, oh house of Jacob. Let us walk
Within the light of the Almighty Lord!
Enter in furious haste PRINCE WILLIAM and NORDMANN.
PRINCE WILLIAM.
Respite! You kill your daughter, Henry Schnetzen!
NORDMANN.
Liebhaid von Orb is your own flesh and blood.
SCHNETZEN.
Spectre! do dead men rise?
NORDMANN.
Yea, for revenge!
I swear, Lord Schnetzen, by my knightly honor,
She who is dancing yonder to her death,
Is thy wife's child!
[SCHNETZEN and PRINCE WILLIAM make a rush forward towards the
flames. Music ceases; a sound of crashing boards is heard and
a great cry--HALLELUJAH!]
PRINCE WILLIAM and SCHNETZEN.
Too late! too late!
CITIZENS.
All's done!
PRINCE WILLIAM.
The fire! the fire! Liebhaid, I come to thee.
[He is about to spring forward, but is held back by guards.]
SCHNETZEN.
Oh cruel Christ! Is there no bolt in heaven
For the child murderer? Kill me, my friends! my breast
Is bare to all your swords.
[He tears open his jerkin, and falls unconscious.]
[Curtain falls.]
THE END.
Note:
The plot a
|