FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>  
e significant of their authors' conviction as to the vitalizing power of the ancient poet. No author from among the classics has been so frequently translated as Horace. Petrarch, as we have seen, led the modern world by a century in the appreciation of Horace. It was in 1470, ninety-six years after the laureate's death, that Italy achieved the first printed edition of the poet, which was also the first in the world. This was followed in 1474 by a printing of Acro's notes, grown by accretion since their origin in the third century into a much larger body of commentary. In 1476 was published the first Horace containing both text and notes, which were those of Acro and Porphyrio, and in 1482 appeared Landinus's notes, the first printed commentary on Horace by a modern humanist. Landinus was prefaced by a Latin poem of Politian's, who, with Lorenzo dei Medici, was a sort of arbiter in taste, and who produced in 1500 a Horace of his own. Mancinelli, who, like many other scholars of the time, gave public readings and interpretations of Horace and other classics, in 1492 dedicated to the celebrated enthusiast Pomponius Laetus an edition of the _Odes_, _Epodes_, and _Secular Hymn_, in which he so successfully integrated the comments of Acro, Porphyrio, Landinus, and himself, that for the next hundred years it remained the most authoritative Horace. In Italy, between 1470 and 1500, appeared no fewer than 44 editions of the poet, while in France there were four and in Germany about ten. Venice alone published, from 1490 to 1500, thirteen editions containing text and commentary by "The Great Four," as they were called. The famous Aldine editions began to appear in 1501. Besides Venice, Florence, and Rome, Ferrara came early to be a brilliant center of Horatian study, Lionel d'Este and the Guarini preparing the way for the more distinguished, if less scholastic, discipleship of Ariosto and Tasso. Naples and the South displayed little activity. Roughly speaking, the later fifteenth century was the age of manuscript recovery, commentary, and publication; the sixteenth, the century of translation, imitation, and ambitious attempt to rival the ancients on their own ground; the seventeenth and eighteenth, the centuries of critical erudition, with many commentaries and versions and much discussion of the theory of translation; and the nineteenth, the century of scientific revision and reconstruction. In the last movement, Italy had c
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>  



Top keywords:
Horace
 

century

 

commentary

 
editions
 

Landinus

 

edition

 

printed

 

Porphyrio

 

Venice

 

translation


appeared

 
published
 

classics

 
modern
 
Ferrara
 

reconstruction

 

Besides

 

revision

 

Florence

 

center


Horatian

 

brilliant

 

nineteenth

 

Aldine

 

scientific

 
Germany
 

France

 

Lionel

 

called

 

thirteen


movement

 

famous

 
Guarini
 

activity

 

Roughly

 

ancients

 

displayed

 

Naples

 

speaking

 

recovery


ambitious
 
imitation
 

publication

 

attempt

 

fifteenth

 
manuscript
 

Ariosto

 
ground
 
distinguished
 

discussion