FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  
nd awakened him.[4] "Ferdiad, master," said the youth, "rise up! They are here to meet thee at the ford." [5]Then[5] [6]Ferdiad arose and girt his body in his war-dress of battle and combat.[6] And the gilla spake these words:-- "The roll of a chariot, Its fair yoke of silver; A man great and stalwart O'ertops the strong car! O'er Bri Ross, o'er Brane Their swift path they hasten; Past Old-tree Town's[a] tree-stump, Victorious they speed! "A sly Hound that driveth, A fair chief that urgeth, A free hawk that speedeth His steeds towards the south! Gore-coloured, the Cua,[b] 'Tis sure he will take us; We know--vain to hide it-- He brings us defeat![c] [W.3335.] "Woe him on the hillock, The brave Hound before him; Last year I foretold it, That some time he'd come! Hound from Emain Macha, Hound formed of all colours, The Border-hound, War-hound, I hear what I've heard!" [4-4] YBL. 38a, 35. [5-5] H. 1. 13. [6-6] Stowe and, similarly, Eg. 209, Eg. 106 and H. 1. 13. [a] _Baile in bile_, MSS. [b] A shortened form for 'Cuchulain.' [c] Literally, 'battle, strife.' "Come, gilla," said Ferdiad; "for what reason laudest thou this man ever since I am come from my house? And it is almost a cause for strife with thee that thou hast praised him thus highly. But, Ailill and Medb have prophesied to me that this man will fall by my hand. And since it is for a reward, he shall quickly be torn asunder by me. [1]And make ready the arms on the ford against his coming." "Should I turn my face backward," said the gilla; "methinks the poles of yon chariot will pass through the back of my neck." "Too much, my lad," said Ferdiad, "dost thou praise Cuchulain, for not a reward has he given thee for praising,[1] but it is time to fetch help." And he spake these words, and the henchman responded:-- Ferdiad: "'Tis time now to help me; Be silent! cease praising! 'Twas no deed of friendship, No doom o'er the brink (?)[a] The Champion of Cualnge, Thou seest 'midst proud feats, For that it's for guerdon, Shall quickly be slain!"[b] The Henchman: "I see Cualnge's hero, With feats overweening, Not fleeing he flees
PREV.   NEXT  
|<   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208  
209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   >>   >|  



Top keywords:

Ferdiad

 

quickly

 

praising

 

reward

 
strife
 

Cuchulain

 

battle

 
Cualnge
 

chariot

 
Literally

asunder

 
praised
 

reason

 

laudest

 
Ailill
 

highly

 

prophesied

 

Champion

 

friendship

 

overweening


fleeing

 

guerdon

 

Henchman

 
silent
 

methinks

 

backward

 
coming
 

Should

 

henchman

 

responded


praise

 

hasten

 

ertops

 

strong

 
urgeth
 

speedeth

 
driveth
 

Victorious

 

stalwart

 
awakened

master

 

silver

 
combat
 

steeds

 
Border
 

colours

 
formed
 
shortened
 

similarly

 
foretold