FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
e of Gregory the great, mentions the _Sacellarius_ or Treasurer (see Thomassin lib. 2. c. 103, n. 11), whom that holy Pope commanded according to custom to invite the twelve pilgrims to dinner. Besides the gifts mentioned above, the white dress is given to these _apostles_, who are chosen by some Cardinals, Ambassadors, the Propaganda, the _Maggiordomo_, and the captain of the Swiss guards.] [Footnote 74: The water is brought to him by the Prince assisting at the throne, and the towel is presented by the first Cardinal Priest. When the Pope is prevented from performing this ceremony, the Cardinal Dean supplies his place in presence of the sacred college (Lunadoro). In that case the gospel is sung, not by a cardinal, but by the prelate who is deacon of the _cappella_. Formerly, according to the MS. Pontifical of the Apamean church written in 1214, Vespers were sung by the Pope's chaplains, while he washed the feet of twelve subdeacons.] [Footnote 75: Chardin and other travellers testify, that this practice is preserved in modern times. In Homer's Odyssey the custom of taking a bath before a banquet is frequently mentioned, III, 467; IV, 49, VI. 216; VIII, 449.] [Footnote 76: The emperors of Costantinople used (according to Codinus De Officiis Aulae Costantinop.) to wash the feet of twelve poor persons: and Vespasiano Fiorentino in the fifteenth century, in his life of Alfonso di Napoli quoted by Cancellieri, says that "Il Giovedi Santo lavava i piedi a tanti poveri, quant' egli aveva anni, et lavavagli, come si deve ... et a tutti dava una veste bianca, et un pajo di calze, et un Alfonsino, et un fiorino et un carlino, et non so che altra moneta. Dipoi il Giovedi medesimo faceva ordinare una cena,... et la Maesta del Re la pigliava, et metteva loro innanzi, e con il vino, et quello avevano di bisogno con grandissima umilta". See also Martene, De Ant. Eccl. Rit. Lib. IV, c. XII, Sec. 8. Our readers will here call to mind the good old custom still preserved of the maundy of our British Sovereigns, so called from mandatum, the first word of the first anthem sung during, the washing of the feet. In the Greek church, according to Baillet, not only are the feet of twelve poor persons washed, but the name of an apostle is given to each of them; as it may be supposed, nobody is anxious to have the name of Judas Iscariot: so lots are drawn to determine the person who is to represent that traitor. This may remind us of the t
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

twelve

 

Footnote

 

custom

 

Cardinal

 

church

 

persons

 

Giovedi

 

preserved

 

washed

 

mentioned


fiorino

 

determine

 

bianca

 

Alfonsino

 

carlino

 

moneta

 

ordinare

 

anxious

 
Maesta
 

Iscariot


medesimo

 
faceva
 

represent

 

remind

 

poveri

 

lavava

 

Cancellieri

 

lavavagli

 

traitor

 
person

apostle
 

readers

 

maundy

 

Baillet

 
anthem
 
washing
 
mandatum
 

called

 
British
 

Sovereigns


quello

 

avevano

 

bisogno

 

supposed

 

innanzi

 

pigliava

 

metteva

 

quoted

 

Martene

 

grandissima