FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>  
postles were of Gnostic origin, is altogether unsupported, as the Belgian editors of his work justly observe. Christ is frequently represented also as seated amid His apostles, of whom SS. Peter and Paul were favourite subjects of the old artists: see Raoul-Rochette c. VI, where he mentions, after the older antiquaries, the ancient representations of S. Ciriaca, S Priscilla, SS. Stephen, Cyprian, Laurence, Agnes, and other martyrs. During Diocletian's persecution, the provincial council of Eliberis in Spain decreed, that there should be no paintings on the walls of churches: its 36th canon was evidently intended to save sacred pictures from the profanations perpetrated by the pagans. The faithful however, fertile in expedients to gratify their devotion, now began to use those portable representations of pious subjects called diptychs, because they generally consisted of two tablets which could at pleasure be _folded_ together. They were formed of ivory or wood, and resembled the presents of that name formerly sent by the consuls on the day of their entrance into office: on these were usually inscribed the names and the portraits of the new magistrates. (Symmachus lib. 2, ep. 80, all 71). The sacred diptychs, of which many are preserved in the Vatican Library, were easily saved from the fury of the Iconoclasts. Their folding form without their portability is preserved in many of the ancient altar-pieces of Italian and other churches and from them the modern altar-pieces are derived: they did not however supersede the use of frescoes, or mosaics, as is evident from innumerable ancient and modern ecclesiastical monuments of this city. In the preceding chapter we laid before our readers the doctrine of the catholic church concerning respect paid to images, p. 80.] [Footnote 124: "He is risen; he is not here. But _go, tell_ his disciples and _Peter_, that he goeth before you into Galilee". Mark XV, 6 7.] [Footnote 125: This Hebrew word, which frequently occurs in psalms of praise, CIV, 34, CV, 45, CVI, 1, etc. has been preserved, as well as _Amen_, and _Sabaoth_, in its original form in most liturgies. According to S. Gregory (Ep. 64, ind. 2). who appeals to S. Jerome's authority, it was introduced into the Roman liturgy in the time of Pope Damasus. S. Gregory forbade it to be sung at funerals, (as it had been at that of Fabiola: S. Jerome in Epitaphio Fabiolae;) or during Lent.] [Footnote 126: Gavant and others, foll
PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>  



Top keywords:

Footnote

 

preserved

 

ancient

 

sacred

 

churches

 

diptychs

 

pieces

 

modern

 

representations

 

Jerome


Gregory

 

subjects

 

frequently

 

preceding

 

monuments

 

funerals

 

chapter

 

church

 
respect
 

Damasus


catholic

 
forbade
 

readers

 

doctrine

 

ecclesiastical

 

evident

 

folding

 

Iconoclasts

 

Gavant

 
portability

Fabiolae
 

supersede

 

frescoes

 

mosaics

 
Fabiola
 
Italian
 
Epitaphio
 

derived

 
innumerable
 

psalms


occurs

 

praise

 

Hebrew

 

According

 

Sabaoth

 

liturgies

 

introduced

 

original

 

liturgy

 

disciples