FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  
water is fatal to the Aryan frog-bride and to the Red Indian beaver-wife, restoring them to their old animal forms, so the magic touch of iron breaks love between the Welshman and his fairy mistress, the representative of the stone age. In many tales of fairy-brides, they are won by a kind of force. The lover in the familiar Welsh and German Marchen sees the swan-maidens throw off their swan plumage and dance naked.. He steals the feather- garb of one of them, and so compels her to his love. Finally, she leaves him, in anger, or because he has broken some taboo. Far from being peculiar to Aryan mythology, this legend occurs, as Mr. Farrer has shown, {83a} in Algonquin and Bornoese tradition. The Red Indian story told by Schoolcraft in his 'Algic Researches' is most like the Aryan version, but has some native peculiarities. Wampee was a great hunter, who, on the lonely prairie, once heard strains of music. Looking up he saw a speck in the sky: the speck drew nearer and nearer, and proved to be a basket containing twelve heavenly maidens. They reached the earth and began to dance, inflaming the heart of Wampee with love. But Wampee could not draw near the fairy girls in his proper form without alarming them. Like Zeus in his love adventures, Wampee exercised the medicine-man's power of metamorphosing himself. He assumed the form of a mouse, approached unobserved, and caught one of the dancing maidens. After living with Wampee for some time she wearied of earth, and, by virtue of a 'mystic chain of verse,' she ascended again to her heavenly home. Now is there any reason to believe that this incident was once part of the myth of Pururavas and Urvasi? Was the fairy-love, Urvasi, originally caught and held by Pururavas among her naked and struggling companions? Though this does not appear to have been much noticed, it seems to follow from a speech of Pururavas in the Vedic dialogue {83b} (x. 95, 8, 9). Mr. Max Muller translates thus: 'When I, the mortal, threw my arms round those flighty immortals, they trembled away from me like a trembling doe, like horses that kick against the cart.' {84a} Ludwig's rendering suits our view--that Pururavas is telling how he first caught Urvasi--still better: 'When I, the mortal, held converse with the immortals who had laid aside their raiment, like slippery serpents they glided from me, like horses yoked to the car.' These words would well express the adventure of a lover
PREV.   NEXT  
|<   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75  
76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   >>   >|  



Top keywords:
Wampee
 

Pururavas

 

maidens

 

caught

 

Urvasi

 

nearer

 
heavenly
 
Indian
 
horses
 

mortal


immortals

 

approached

 

incident

 
companions
 

Though

 

struggling

 

assumed

 

metamorphosing

 

originally

 

adventure


ascended

 

express

 

wearied

 

mystic

 
virtue
 

dancing

 

unobserved

 

reason

 
living
 

dialogue


serpents

 

slippery

 
trembled
 

flighty

 
glided
 

trembling

 

Ludwig

 

rendering

 
converse
 

raiment


telling
 
speech
 

noticed

 

follow

 

Muller

 

translates

 
twelve
 

plumage

 

steals

 

feather