FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  
ries after our era, and _he_ says that 'wild rue was called moly by the Cappadocians.' Rue, like rosemary, and indeed like most herbs, has its magical repute, and if we supposed that Homer's moly was rue, there would be some interest in the knowledge. Rue was called 'herb of grace' in English, holy water was sprinkled with it, and the name is a translation of Homer's [Greek]. Perhaps rue was used in sprinkling, because in pre-Christian times rue had, by itself, power against sprites and powers of evil. Our ancestors may have thought it as well to combine the old charm of rue and the new Christian potency of holy water. Thus there would be a distinct analogy between Homeric moly and English 'herb of grace.' 'Euphrasy and rue' were employed to purge and purify mortal eyes. Pliny is very learned about the magical virtues of rue. Just as the stolen potato is sovran for rheumatism, so 'rue stolen thriveth the best.' The Samoans think that their most valued vegetables were stolen from heaven by a Samoan visitor. {152a} It is remarkable that rue, according to Pliny, is killed by the touch of a woman in the same way as, according to Josephus, the mandrake is tamed. {152b} These passages prove that the classical peoples had the same extraordinary superstitions about women as the Bushmen and Red Indians. Indeed Pliny {152c} describes a magical manner of defending the crops from blight, by aid of women, which is actually practised in America by the Red Men. {152d} Here, then, are proofs enough that rue was magical outside of Cappadocia. But this is not an argument on Mr. Brown's lines. The Cappadocians called rue 'moly'; what language, he asks, was spoken by the Cappadocians? Prof. Sayce (who knows so many tongues) says that 'we know next to nothing of the language of the Cappadocians, or of the Moschi who lived in the same locality.' But where Prof. Sayce is, the Hittites, if we may say so respectfully, are not very far off. In this case he thinks the Moschi (though he admits we know next to nothing about it) 'seem to have spoken a language allied to that of the Cappadocians and Hittites.' That is to say, it is not impossible that the language of the Moschi, about which next to nothing is known, may have been allied to that of the Cappadocians, about which we know next to nothing. All that we do know in this case is, that four hundred years after Christ the dwellers in Cappadocia employed a word 'moly,' which ha
PREV.   NEXT  
|<   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117  
118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   >>   >|  



Top keywords:

Cappadocians

 

magical

 
language
 

stolen

 
Moschi
 

called

 

spoken

 

employed

 

Hittites

 

Cappadocia


Christian

 
allied
 

English

 

Indians

 
impossible
 
proofs
 
extraordinary
 

peoples

 

superstitions

 
Bushmen

America
 

blight

 

defending

 

manner

 
practised
 
Indeed
 

describes

 

Christ

 

tongues

 

hundred


respectfully
 

locality

 

classical

 

argument

 

admits

 

thinks

 

dwellers

 

sprites

 

sprinkling

 
powers

combine

 
ancestors
 
thought
 

Perhaps

 

rosemary

 
repute
 

translation

 
sprinkled
 

knowledge

 
supposed