FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  
y on religious and philosophic subjects, and some letters on husbandry. The 'Varia Historia' has been twice translated into English: by Abraham Fleming in 1576, and by Thomas Stanley, son of the poet and philosopher Stanley, in 1665. Fleming was a poet and scholar of the English Renaissance, who translated from the ancients, and made a digest of Holinshed's 'Historie of England.' His version of Aelianus loses nothing by its quaint wording, as will be seen from the subjoined stories. The full title of the book is 'A Registre of Hystories containing martiall Exploits of worthy Warriours, politique Practices and civil Magistrates, wise Sentences of famous Philosophers, and other Matters manifolde and memorable written in Greek by Aelianus Claudius and delivered in English by Abraham Fleming' (1576). [All the selections following are from 'A Registre of Hystories'] OF CERTAIN NOTABLE MEN THAT MADE THEMSELVES PLAYFELLOWES WITH CHILDREN Hercules (as some say) assuaged the tediousness of his labors, which he sustayned in open and common games, with playing. This Hercules, I say, being an incomparable warriour, and the sonne of Jupiter and Latona, made himselfe a playfellowe with boys. Euripides the poet introduceth, and bringeth in, the selfe same god speaking in his owne person, and saying, "I play because choyce and chaunge of labors is delectable and sweete unto me," whiche wordes he uttered holdinge a boy by the hande. Socrates also was espied of Alcibiades upon a time, playing with Lamprocles, who was in manner but a childe. Agesilaus riding upon a rude, or cock-horse as they terme it, played with his sonne beeing but a boy: and when a certayn man passing by sawe him so doe and laughed there withall, Agesilaus sayde thus, Now hold thy peace and say nothing; but when thou art a father I doubt not thou wilt doe as fathers should doe with their children. Architas Tarentinus being both in authoritie in the commonwealth, that is to say a magestrat, and also a philosopher, not of the obscurest sorte, but a precise lover of wisdom, at that time he was a housband, a housekeeper, and maintained many servauntes, he was greatly delighted with their younglinges, used to play oftentimes with his servauntes' children, and was wonte, when he was at dinner and supper, to rejoyce in the sight and presence of them: yet was Tarentinus (as all men knowe) a man of famous memorie and noble name. OF A CERTAINE SICILIAN WHOSE EYSI
PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  



Top keywords:

Fleming

 

English

 

Registre

 

Hystories

 

Agesilaus

 

children

 

Aelianus

 
labors
 

Hercules

 

playing


famous

 

Tarentinus

 
translated
 
philosopher
 
servauntes
 
Stanley
 

Abraham

 

memorie

 

beeing

 

certayn


played

 

childe

 

wordes

 
uttered
 

holdinge

 
whiche
 
sweete
 

Socrates

 

manner

 

presence


Lamprocles

 

CERTAINE

 

espied

 
Alcibiades
 

SICILIAN

 

riding

 
oftentimes
 

younglinges

 

commonwealth

 
authoritie

Architas
 

delectable

 

delighted

 

magestrat

 

greatly

 

housband

 

housekeeper

 

wisdom

 

obscurest

 

precise