FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
: _the atrium_, or quadrangular court before the church; on three of its sides surrounded by _cloisters_; in its centre, the marble _phiale_ or fountain, for the purification of the gathering worshippers; the _narthex_, a pillared porch along the western facade, where catechumens and penitents, unworthy to enter the sanctuary itself, stood afar off; the interior area divided into _nave_ and _aisles_ by lines of columns; the semicircular _apse_ at the eastern extremity of the nave for altar and clergy; and _galleries_ on the other sides of the building to provide ample accommodation for large assemblies of faithful people. NOTE Gyllius (_De Top. Constant._ l. iv. c. 9) describes the church as follows: 'Quod (monasterium) nunc non extat; aedes extat, translata in religionem Mametanam; in cujus vestibulo sunt quatuor columnae cum trabeatione egregie elaborata; in interiore parte aedium utrinque columnae sunt septem virides, nigris maculis velut fragmentis alterius generis lapidum insertis distinctae, quarum perimeter est sex pedum et sex digitorum. Denique earum ratio capitulorum, epistyliorum opere Corinthio elaborata, eadem est quae columnarum vestibuli. Supra illas sex existunt totidem columnae in parte aedis superiore. In area aedis Studianae est cisterna, cujus lateritias cameras sustinent viginti tres columnae excelsae Corinthiae.' Gerlach (_Tagebuch_, p. 217; cf. pp. 359, 406) describes it under the style of the church of S. Theodore, for he confounds the monastery of Studius with that of the Peribleptos at Soulou Monastir: 'Das ist eine sehr hohe und weite Kirche (wie die unsern); hat zwei Reyhen Marmel-steiner Saeulen mit Corinthischen Knaeufen (capitellis), auff einer jeden Seiten sieben; auff deren jeden wieder ein andere Saeule stehet. Der Boden ist mit lauter buntem von Voegeln und anderen Thieren gezierten Marmel auff das schoenste gepflaestert.' (This is a very lofty and broad church (like our churches). It has two rows of marble columns with Corinthian capitals, on either side seven; over each of which stands again another column. The floor is paved in the most beautiful fashion entirely with variegated marble, adorned with figures of birds and other animals.) Choiseul Gouffier (_Voyage pittoresque en Grece_, ii. p. 477), French ambassador to the Sublime Porte (1779-92), speaks of the church in the following terms: 'Dans l'interieur sont de
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:

church

 
columnae
 

marble

 
describes
 

columns

 

Marmel

 

elaborata

 

steiner

 

stehet

 

Saeulen


Corinthischen

 

Reyhen

 
unsern
 

Saeule

 

Knaeufen

 

sieben

 
wieder
 

Seiten

 
speaks
 

capitellis


andere
 

Theodore

 

monastery

 

confounds

 

Studius

 

Kirche

 

interieur

 

Peribleptos

 

Soulou

 

Monastir


Sublime

 

column

 

stands

 
pittoresque
 
figures
 

adorned

 

Gouffier

 
animals
 

variegated

 

Voyage


beautiful

 

fashion

 

capitals

 

Thieren

 

anderen

 
gezierten
 

gepflaestert

 
schoenste
 

French

 

Voegeln