mester_, frequently reprinted in the latter part of the
seventeenth century. The first, which is there called _beast_, is said to
derive its name from the French _la bett_, meaning, no doubt, _bete_. It
seems to have resembled the game of loo. _Gleek_ is the proper name of the
second game, and not _check_, as your correspondent suggests. It was played
by three persons, and the cards bore the names of Tib, Tom, Tiddy, Towser,
and Tumbler. Hence we may conclude that it was an old English game. The
third game, or _lanterloo_, is evidently the original form of the game now
known as _loo_. Its name would seem to indicate a Dutch origin.
H. T. RILEY.
_Hans Krauwinckel_ (Vol. v., p. 450.).--When the ground in Charterhouse
Square was opened in 1834, for the purposes of sewerage (I believe), vast
numbers of bones and skeletons were found, being the remains, as was
supposed, of those who died of the Plague in 1348, and had been interred in
that spot, as forming a part of Pardon Churchyard, which had lately been
purchased by Sir Walter Manny, for the purposes of burial, and attached to
the Carthusian convent there. Among the bones a few galley halfpence, and
other coins, were found, as also a considerable number of abbey counters or
jettons. I do not recollect if there was any date on the counters but the
name "Hans Krauwinckel" occurred on some of them which fell into my
possession, and which I gave some years ago to the Museum of the City
Library, Guildhall. If these were coeval, as was generally supposed, with
the Plague of 1348, it is singular that the same name should be found on
abbey counters with the date 1601. I should be obliged if any of your
correspondents could inform me when the use of jettons ceased in England;
and whether Pardon Churchyard was used as a place of sepulture after 1348,
and, if so, how long?
H. T. RILEY.
_Revolving Toy_ (Vol. vi., p. 517.).--The Chinese have lanterns with paper
figures in them which revolve by the heat, and are very common about New
Year time.
H. B.
Shanghai.
_Rub-a-dub_ (Vol. iii., p. 388.).--Your correspondent seems at a loss for
an early instance of this expression. In Percy's _Reliques_ there is a
song, the refrain or burden of which is:
"Rub-a-dub, rub-a-dub, so beat your drums,
Tantara, tantara, the Englishman comes."
H. T. RILEY.
_Muffs worn by Gentlemen._--In one of Goldsmith's _Essays_ I remember well
an allusion to the practice. The writer of the le
|