second
book of his _Italici Componimenti_:
"Sanctum mehercules habebo semper Jo. Bapt. Donij memoriam, non tam suo
nomine (et si hoc quoque) aut quod Frescobaldos, Cavalcantes, Gaddios,
Cultellinos, alios urbis vestrae viros precipuos mihi conciliarit,
quorum amicitiam feci hactenus, et faciam porro maximi, quam quod tibi
me conjunxerit, mi Date; cujus opera in notitiam, ac familiaritatem
plurimorum apud vos hominum eximiorum mox irreperem."
And, after mentioning others, he adds:
"Quid de Valerio Chimentellio, homine omni literatura perpolita, dicam?
Quid de Joanne Pricaeo? qui ingens civitati vestrae ornamentum ex ultima
nuper accessit Britannia."
One feels some decree of disappointment at not meeting here with the name
of Milton.
Of the distinguished men mentioned by Milton, some interesting notices
occur in that curious little volume, the _Bibliotheca Aprosiana_. Benedetto
Buommattei and Carlo Dati are well known from their important labours; and
of the others there are scattered notices in _Rilli Notizie degli Uomini
Illustre Fiorentine_, and in _Salvini Fasti Consolari dell' Accademia
Fiorentina_. I have an interesting little volume of Latin verses by Jacopo
Gaddi, with the following title _Poetica Jacobi Gaddii Corona e Selectis
Poematiis, Notis Allegoriis contexta_, Bononiae, 1637, 4to.
There is a good deal of ingenious and pleasing burlesque poetry extant by
Antonio Malatesti. I have before mentioned his _Sphinx_: of this I have a
dateless edition, apparently printed about the middle of the last century
at Florence: the title is _La Sfinge Enimmi del Signor Antonio Malatesti_.
Commendatory verses are prefixed by Chimentelli, Coltellini, and Galileo
Galilei. The last, from the celebrity of the writer, may deserve the small
space it will occupy in your pages. It is itself an enigma:
"DEL SIGNOR GALILEO GALILEI
SONETTO.
Mostro son' io piu strano, e piu difforme,
Che l'Arpia, la Sirena, o la Chimera;
Ne in terra, in aria, in acqua e alcuna fiera,
Ch' abbia di membra cosi varie forme.
Parte a parte non ho che sia conforme,
Piu che s' una sia bianca, e l' altra nera;
Spesso di Cacciator dietro ho una schiera,
Che de' miei pie van ritracciando l' orme.
Nelle tenebre oscure e il mio soggiorno;
Che se dall' ombre al chiaro lume passo,
Tosto l' alma da me sen fugge, come
Sen fugge il sogno all' apparir del giorno,
E le mie
|