FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  
ot be so durable as its timber, nor so substantial as its oxen, but then they are articles of faster growth, and of easier transportation. To free-trade in these productions of the literary soil, not the most jealous protectionist will object; and they have, perhaps, been amused to observe how the mere circumstance of a foreign origin has given a cheap repute, and the essential charm of novelty, to materials which in themselves were neither good nor rare. The popular prejudice deals very differently with foreign oxen and foreign books; for, whereas an Englishman has great difficulty in believing that good beef can possibly be produced from any pastures but his own, and the outlandish beast is always looked upon with more or less suspicion, he has, on the contrary, a highly liberal prejudice in favour of the book from foreign parts; and nonsense of many kinds, and the most tasteless extravagancies, are allowed to pass unchallenged and unreproved, by the aid of a German, or French, or Danish title-page. Nay, the eye is sometimes tasked to discover extraordinary beauty, where there is nothing but extraordinary blemish. Where the shrewd translator had veiled some absurdity or rashness of his author, the more profound reader has been known to detect a meaning and a charm, which "the English language had failed adequately to convey;" and he has, perhaps, shown a sovereign contempt for "the bungling translator," at the very time when that discreet workman had most displayed his skill and judgment. The idea has sometimes occurred to us--Suppose one of these foreign books were suddenly proved to be of genuine home production--suppose the German, or the Dane, or the Frenchman, were discovered to be a fictitious personage, and all the genius, or all the rant, to have really emanated from the English gentleman, or lady, who had merely professed to translate--presto! how the book would instantly change colours! What a reverse of judgment would there be! What secret _misgivings_ would now be detected and proclaimed! What sudden outpourings of epithets by no means complimentary! How the boldness of many a metaphor would be transformed into sheer impudence! How the profundities would clear up, leaving only darkness behind! They were so mysterious--and now, throw all the light of heaven upon them, and there is nothing there but a blunder or a blot. If our readers, we say, have fallen upon this, and other novels of Andersen, they hav
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   >>   >|  



Top keywords:

foreign

 
German
 
prejudice
 

English

 
translator
 
judgment
 
extraordinary
 

gentleman

 

emanated

 

discovered


personage
 
fictitious
 

Frenchman

 
genius
 
suddenly
 

discreet

 
language
 

workman

 

adequately

 

convey


sovereign

 

contempt

 

bungling

 

displayed

 

genuine

 

proved

 

production

 
suppose
 
failed
 

occurred


Suppose

 

sudden

 
mysterious
 

heaven

 

leaving

 

darkness

 

blunder

 

novels

 

Andersen

 
fallen

readers

 

profundities

 

reverse

 

colours

 
secret
 

misgivings

 

detected

 

change

 

instantly

 

professed