ot be so
durable as its timber, nor so substantial as its oxen, but then they are
articles of faster growth, and of easier transportation. To free-trade
in these productions of the literary soil, not the most jealous
protectionist will object; and they have, perhaps, been amused to
observe how the mere circumstance of a foreign origin has given a cheap
repute, and the essential charm of novelty, to materials which in
themselves were neither good nor rare. The popular prejudice deals very
differently with foreign oxen and foreign books; for, whereas an
Englishman has great difficulty in believing that good beef can possibly
be produced from any pastures but his own, and the outlandish beast is
always looked upon with more or less suspicion, he has, on the contrary,
a highly liberal prejudice in favour of the book from foreign parts; and
nonsense of many kinds, and the most tasteless extravagancies, are
allowed to pass unchallenged and unreproved, by the aid of a German, or
French, or Danish title-page.
Nay, the eye is sometimes tasked to discover extraordinary beauty, where
there is nothing but extraordinary blemish. Where the shrewd translator
had veiled some absurdity or rashness of his author, the more profound
reader has been known to detect a meaning and a charm, which "the
English language had failed adequately to convey;" and he has, perhaps,
shown a sovereign contempt for "the bungling translator," at the very
time when that discreet workman had most displayed his skill and
judgment. The idea has sometimes occurred to us--Suppose one of these
foreign books were suddenly proved to be of genuine home
production--suppose the German, or the Dane, or the Frenchman, were
discovered to be a fictitious personage, and all the genius, or all the
rant, to have really emanated from the English gentleman, or lady, who
had merely professed to translate--presto! how the book would instantly
change colours! What a reverse of judgment would there be! What secret
_misgivings_ would now be detected and proclaimed! What sudden
outpourings of epithets by no means complimentary! How the boldness of
many a metaphor would be transformed into sheer impudence! How the
profundities would clear up, leaving only darkness behind! They were so
mysterious--and now, throw all the light of heaven upon them, and there
is nothing there but a blunder or a blot.
If our readers, we say, have fallen upon this, and other novels of
Andersen, they hav
|