FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  
h water, and full of trees; which is all I know of them, having never been in them. I TELL you nothing of the order of Mr W----'s entry, and his audience. These things are always the same, and have been so often described, I won't trouble you with the repetition. The young prince, about eleven years old, sits near his father, when he gives audience: he is a handsome boy; but, probably, will not immediately succeed the sultan, there being two sons of sultan Mustapha (his eldest brother) remaining; the eldest about twenty years old, on whom the hopes of the people are fixed. This reign has been bloody and avaricious. I am apt to believe, they are very impatient to see the end of it. I am, Sir, yours, &c. &c. P. S. I will write to you again from Constantinople. LET. XXXV. To THE ABBOT ----. _Constantinople, May_ 29. O. S. I HAVE had the advantage of very fine weather, all my journey; and as the summer is now in its beauty, I enjoyed the pleasure of fine prospects; and the meadows being full of all sorts of garden flowers, and sweet herbs, my berlin perfumed the air as it pressed them. The grand signior furnished us with thirty covered waggons for our baggage, and five coaches of the country for my women. We found the road full of the great spahis and their equipages coming out of Asia to the war. They always travel with tents; but I chose to ly in houses all the way. I will not trouble you with the names of the villages we passed, in which there was nothing remarkable, but at Ciorlei, where there was a _conac_, or little seraglio, built for the use of the grand signior, when he goes this road. I had the curiosity to view all the apartments destined for the ladies of his court. They were in the midst of a thick grove of trees, made fresh by fountains; but I was most surprised to see the walls almost covered with little distiches of Turkish verse, wrote with pencils. I made my interpreter explain them to me, and I found several of them very well turned; though I easily believed him, that they had lost much of their beauty in the translation. One was literally thus in English: _We come into this world; we lodge, and we depart; He never goes, that's lodged within my heart._ THE rest of our journey was through fine painted meadows, by the side of the sea of Marmora, the ancient Propontis. We lay the next night at Selivrea, anciently a noble town.
PREV.   NEXT  
|<   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109  
110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   >>   >|  



Top keywords:

eldest

 
beauty
 
sultan
 

journey

 
meadows
 
signior
 
covered
 

audience

 

trouble

 

Constantinople


ladies
 

destined

 

travel

 

Ciorlei

 
coming
 
seraglio
 

passed

 

remarkable

 

curiosity

 
villages

houses
 

apartments

 

explain

 

lodged

 
depart
 

English

 

painted

 
Selivrea
 

anciently

 
Marmora

ancient
 

Propontis

 

literally

 

Turkish

 

distiches

 
pencils
 

fountains

 

surprised

 

interpreter

 
equipages

believed

 

translation

 

easily

 

turned

 
pleasure
 

immediately

 

succeed

 
father
 

handsome

 

Mustapha