FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  
genuine relations, actually sold them. But those who have been caught young, know nothing of the evils of slavery, and do not believe in its ills. Chuma, for instance, believes now that he was caught and sold by the Manganja, and not by his own Waiyau, though it was just in the opposite way that he became a slave, and he asserted and believes that no Waiyau ever sold his own child. When reminded that Wikatani was sold by his own father, he denied it; then that the father of Chimwala, another boy, sold him, his mother, and sister, he replied, "These are Machinga." This is another tribe of Waiyau; but this showed that he was determined to justify his countrymen at any rate. I mention this matter, because though the Oxford and Cambridge Mission have an advantage in the instruction of boys taken quite young from slavers, yet these same boys forget the evils to which they were exposed and from which they were rescued, and it is even likely that they will, like Chuma, deny that any benefit was conferred upon them by their deliverance. This was not stated broadly by Chuma, but his tone led one to believe that he was quite ready to return to the former state. _5th October, 1866._--The chief came early with an immense basket of beer, as usual. We were ready to start: he did not relish this; but I told him it was clear that his people set very light by his authority. He declared that he would force them or go himself, with his wives as carriers. This dawdling and guzzling had a bad effect on my remaining people. Simon, a Nassick lad, for instance, overheard two words which he understood; these were "Mazitu" and "lipululu," or desert; and from these he conjured up a picture of Mazitu rushing out upon us from the jungle, and killing all without giving us time to say a word! To this he added scraps of distorted information: Khambuiri was a very bad chief in front, &c., all showing egregious cowardice; yet he came to give me advice. On asking what he knew (as he could not speak the language), he replied that he heard the above two words, and that Chuma could not translate them, but he had caught them, and came to warn me. The chief asked me to stay over to-day, and he would go with his wives to-morrow; I was his friend, and he would not see me in difficulties without doing his utmost. He says that there is no danger of our not finding people for carrying loads. It is probable that Khambuiri's people went as marauders, and were be
PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  



Top keywords:

people

 

Waiyau

 

caught

 

replied

 

Mazitu

 

Khambuiri

 

believes

 

instance

 
father
 

rushing


picture

 

jungle

 

killing

 

effect

 

guzzling

 

dawdling

 

carriers

 
declared
 

remaining

 

lipululu


desert
 

conjured

 

understood

 

overheard

 

Nassick

 

difficulties

 

utmost

 

friend

 

morrow

 

danger


marauders

 

probable

 

finding

 
carrying
 

translate

 
information
 

distorted

 

showing

 

scraps

 

egregious


cowardice

 
language
 
authority
 
advice
 

giving

 

Chimwala

 
mother
 

sister

 

denied

 

reminded