FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  
her); a large _salon_, two smaller _salons_, a library, and a spacious dining-room; and it has (quite rare in Stockholm) a _porte-cochere_. The Chancellery is in the courtyard, having its separate entrance and staircase. The evening before we left Copenhagen we had the honor of dining with the King and Queen of Denmark, at Amalienborg. It was a family dinner, J. and I being the only guests. After dinner the Queen talked a long time with me and handed me the letter she had written to the Queen of Sweden. "I told her," she said, "that I was very fond of you, and I knew that she would be equally so. And how the Duke of Nassau [her brother] admired you and your singing." "If your Majesty hadn't said it, I never would have believed that the Duke liked my singing. I was under the impression that he would have liked me better without the singing." "Yes," the Queen said, "I confess that he is not musical, and does not like _all_ music, but he really did like to hear you sing. He told me so." "Of course he knows," I answered, "but he is the last person from whom I expected to receive a compliment." As their Majesties retired, the Queen held out her hand, and when I stooped to kiss it she kissed me affectionately on both cheeks. The King, on shaking hands with me, said, "_God Reise_" which is Danish for _bon voyage_. The first days in a new post are always very busy ones. My first visit was to _the doyenne_ of the _Corps Diplomatique_, Baroness Ph. She gave me a list of visits to be made, and a quantity of her own cards with _pour presenter_ with mine. Yesterday J. was received by the King, and presented his _lettres de creance_. Although J. had been Secretary of Legation, and had been groomsman at the marriage in Stockholm of the Crown Prince of Denmark to Princess Louise (niece of King Oscar), and was very well known to the King, all the regular formalities had to be gone through with. J. made his traditional official speech to the King, both standing; and the King solemnly answered with an elaborate assurance that the relations between Sweden and Denmark had always been of the best and that they would remain so. When the ceremonious utterances were ended, the King put his arm on J.'s shoulder and said: "Now let us sit down and have a good talk together of old times." The King "thee-and-thoued" Johan, and said, "_Her, du. Naar kommer din husfru?_" which in English means, "Listen thou. When is thy wife c
PREV.   NEXT  
|<   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155  
156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   >>   >|  



Top keywords:

Denmark

 

singing

 

dinner

 

Stockholm

 
dining
 

answered

 

Sweden

 
Prince
 

Princess

 
presented

marriage

 
lettres
 

Louise

 

groomsman

 
creance
 

Although

 

Secretary

 

Legation

 

doyenne

 

Diplomatique


Baroness

 

presenter

 

Yesterday

 
quantity
 

visits

 

received

 
Listen
 

utterances

 

remain

 

ceremonious


thoued

 

shoulder

 

traditional

 

official

 
formalities
 

regular

 
speech
 

standing

 

husfru

 
relations

kommer

 

assurance

 
solemnly
 

elaborate

 
English
 

compliment

 
talked
 
handed
 

guests

 
Amalienborg