FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  
d'agreable mele a l'imposant antique pour qu'on en put faire un sejour de predilection. Mais Naples, Naples, a la bonne heure! Non pas la ville meme, trop souvent les chaleurs y accablent, et les gens y revoltent: "Quel peuple abandonne dans ses allures, dans ses paroles, dans ses moeurs! Il y a la une atmosphere de volupte grossiere qui relacherait les coeurs les plus forts. Ceux qui viennent en Italie pour refaire leur sante doivent porter leurs projets de sagesse ailleurs[75]." Mais le golfe, la mer, les iles, c'etait bien la pour lui le pays enchante ou l'on demeure et ou l'on oublie. Combien de fois, sur ce rivage admirable, appuye contre une colonne, et la vague se brisant amoureusement a ses pieds, il dut ressentir, durant des heures entieres, ce charme indicible, cet attiedissement voluptueux, cette transformation etheree de tout son etre, si divinement decrite par Chateaubriand au cinquieme livre des _Martyrs_! Ischia, qu'a chantee Lamartine, fut encore le lieu qu'il prefera entre tous ces lieux. Il s'y etablit, et y passa la saison des chaleurs. La solitude, la poesie, l'amitie, un peu d'amour sans doute, y remplirent ses loisirs. M. Colin, jeune peintre francais, d'un caractere aimable et facile, d'un talent bien vif et bien franc, se trouvait a Ischia en meme temps que Farcy; tous deux se convinrent et s'aimerent. Chaque matin, l'un allait a ses croquis, l'autre a ses reves, et ils se retrouvaient le soir. Farcy restait une bonne partie du jour dans un bois d'orangers, relisant Petrarque, Andre Chenier, Byron; songeant a la beaute de quelque jeune fille qu'il avait vue chez son hotesse; se redisant, dans une position assez semblable, quelqu'une de ces strophes cheries, qui realisent a la fois l'ideal comme poesie melodieuse et comme souvenir de bonheur: Combien de fois, pres du rivage Ou Nisida dort sur les mers, La beaute credule ou volage Accourut a nos doux concerts! Combien de fois la barque errante Berca sur l'onde transparente Deux couples par l'amour conduits, Tandis qu'une deesse amie Jetait sur la vague endormie Le voile parfume des nuits! [Note 75: Quam Romanus honos el Graeca licentia miscet, a dit Stace de Naples: la derniere partie du vers se verifie a Naples, mais il n'y a plus trace de ce qu'indique la premiere. Le _miscet_ regne; c'est l'_honos_ qui n'est pas reste.] En passant a Florence, Farcy avait vu Lamartine; n'ayant pas de lettre d'introduction au
PREV.   NEXT  
|<   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191  
192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   >>   >|  



Top keywords:

Naples

 

Combien

 

rivage

 

poesie

 

beaute

 

partie

 

miscet

 

Lamartine

 
Ischia
 
chaleurs

hotesse

 

redisant

 
position
 

Nisida

 

sejour

 

semblable

 

melodieuse

 
souvenir
 

realisent

 
cheries

quelqu

 
strophes
 

bonheur

 

predilection

 

retrouvaient

 

croquis

 

allait

 

convinrent

 

aimerent

 

Chaque


restait
 

Chenier

 
songeant
 

credule

 

Petrarque

 

orangers

 

relisant

 

quelque

 

Accourut

 

derniere


verifie

 

Graeca

 

licentia

 

imposant

 

indique

 

Florence

 
lettre
 

introduction

 

passant

 

premiere