FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  
The student should note the difference between groups 1 and 2 as given above: the terms in group 1 indicate that each measure, and even each pulse in the measure, is a little slower than the preceding one, while such terms as _piu lento_ and _meno mosso_ indicate a rate of speed becoming instantly slower and extending over an entire phrase or passage. Some composers (_e.g._, Beethoven and Couperin) have evidently had this same distinction in mind between _rallentando_ and _ritardando_ on the one hand, and _ritenuto_ and _ritenente_ on the other, considering the former (_rall._ and _rit._) to indicate a gradually slackening speed, and the latter (_ritenuto_ and _ritenente_) to indicate a definitely slower rate. The majority of composers do not however differentiate between them in this way, and it will therefore hardly be worth while for the student to try to remember the distinction. (_b_) Terms indicating a more rapid tempo. 1. Terms indicating a gradual acceleration. _Accelerando_, _affrettando_ [Transcriber's Note: Corrected misspelling "affretando" in original] (this term implies some degree of excitement also), _stringendo_, _poco a poco animato_. 2. Terms indicating a tempo which is to become definitely faster at once. _Piu allegro_, _piu tosto_, _piu mosso_, _stretto_, _un poco animato_. 112. After any modification in tempo (either faster or slower) has been suggested it is usual to indicate a return to the normal rate by some such expression as _a tempo_ (lit. in time), _a tempo primo_ (lit. in the first time), _tempo primo_, or _tempo_. 113. _Tempo rubato_ (or _a tempo rubato_) means literally _in robbed time_, _i.e._, duration taken from one measure or beat and given to another, but in modern practice the term is quite generally applied to any irregularity of rhythm or tempo not definitely indicated in the score. The terms _ad libitum_, (_ad lib._), _a piacere_, and _a capriccio_, also indicate a modification of the tempo at the will of the performer. _Ad libitum_ means at liberty; _a piacere_, at pleasure; and _a capriccio_, at the caprice (of the performer). 114. The term _tempo giusto_ is the opposite of _tempo rubato_ (and of the other terms defined in paragraph 113). It means literally _in exact time_. (_Tempo giusto_ is sometimes translated _quite rapidly_,[2
PREV.   NEXT  
|<   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67  
68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   >>   >|  



Top keywords:
slower
 

indicating

 

rubato

 

measure

 

modification

 

literally

 

composers

 
ritenuto
 

ritenente

 
distinction

capriccio

 

faster

 

giusto

 

libitum

 

student

 
performer
 

animato

 
piacere
 

allegro

 

stretto


suggested

 
return
 

normal

 

modern

 

pleasure

 

caprice

 

liberty

 
opposite
 

defined

 

translated


rapidly
 

paragraph

 
rhythm
 

duration

 

robbed

 

applied

 

irregularity

 

generally

 

practice

 

stringendo


expression

 

remember

 

Beethoven

 
passage
 
phrase
 

entire

 
Couperin
 

rallentando

 

ritardando

 

evidently