ted by certain
theologians, revolted under Hakem I., but the rising was suppressed. In
814, however, they again rose, and the rebellion being put down with
great severity by the help of the Berbers, the Cordovan Muwallads were
exiled, 1500 going to Alexandria, and 8000 to Fez.[1] But though
exterminated in Cordova, the renegades still mustered strong in Spain.
At Elvira they rose in Abdallah's reign, under a chief named Nabil, and
threw off the Arab yoke;[2] and, previously to this, Abdurrahman ibn
Merwan ibn Yunas and Sadoun had headed similar revolts at Badajos and
Merida.[3] At Seville the Muwallad element was specially strong, as we
see from the many family names, such as Beni Angelino, Beni Sabarico,
which betray a Spanish origin. The majority of the inhabitants embraced
Islam early, and had their mosque by the middle of the ninth century,
but they retained many Spanish customs and characteristics. When the
Arabs of Seville revolted against the Sultan, the renegade party joined
the latter. At Saragoza, the Beni Kasi, descendants of a noble Gothic
family, set up an independent kindgom, waging war indifferently with all
their neighbours.
[1] Dozy, App. B to vol. ii. Hakem was called Al rabadhi (=he
of the suburb) from this.
[2] Ihn Hayyan, apud Al Makkari, ii. 446, ff.
[3] In 875. "Chron Albel.," sec. 62. Dozy, ii. 184.
It does not come within the scope of this inquiry to trace out the
history of all the revolts made by the Arabs or Berbers against the
Sultan's authority, but the policy and position of the Muwallads and
Christians are a necessary part of our subject. The latter, though well
treated on the whole, naturally looked back with regret to the days of
their own supremacy, and were ready to intrigue with anyone able to
assist them against their Arab rulers. Accordingly we find them
communicating with the kings of France; and there is still extant a
letter from Louis the Debonnaire to the people of Merida, written in
826, which is as follows:--"We have heard of your tribulation, which you
suffer from the cruelty of your king Abdurrahman, who has tried to take
away your goods, and has oppressed you just as his father Abulaz did.
He, making you pay unjust taxes, which you were not bound to pay, turned
you from friends into enemies, and from obedient to disobedient
vassels, inasmuch as he infringed your liberties. But you, like brave
men, we hear, are resisting the tyrant, and we write now
|