FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  
he Orient more clearly before us. It is simply an inconvenience to the reader and a mistake on the part of the writer. It may be difficult for a poet to find English synonyms for Asiatic expressions, but even if it were impossible it is none the less a poet's duty to find them. We are sorry that a scholar and a man of culture like Sir Edwin Arnold should have been guilty of what is really an act of treason against our literature. But for this error, his book, though not in any sense a work of genius or even of high artistic merit, would still have been of some enduring value. As it is, Sir Edwin Arnold has translated Sa'di and some one must translate Sir Edwin Arnold. With Sa'di in the Garden; or The Book of Love. By Sir Edwin Arnold, M.A., K.C.I.E., Author of The Light of Asia, etc. (Trubner and Co.) AUSTRALIAN POETS (Pall Mall Gazette, December 14, 1888.) Mr. Sladen dedicates his anthology (or, perhaps, we should say his herbarium) of Australian song to Mr. Edmund Gosse, 'whose exquisite critical faculty is,' he tells us, 'as conspicuous in his poems as in his lectures on poetry.' After so graceful a compliment Mr. Gosse must certainly deliver a series of discourses upon Antipodean art before the Cambridge undergraduates, who will, no doubt, be very much interested on hearing about Gordon, Kendall and Domett, to say nothing of the extraordinary collection of mediocrities whom Mr. Sladen has somewhat ruthlessly dragged from their modest and well-merited obscurity. Gordon, however, is very badly represented in Mr. Sladen's book, the only three specimens of his work that are included being an unrevised fragment, his Valedictory Poem and An Exile's Farewell. The latter is, of course, touching, but then the commonplace always touches, and it is a great pity that Mr. Sladen was unable to come to any financial arrangement with the holders of Gordon's copyright. The loss to the volume that now lies before us is quite irreparable. Through Gordon Australia found her first fine utterance in song. Still, there are some other singers here well worth studying, and it is interesting to read about poets who lie under the shadow of the gum-tree, gather wattle blossoms and buddawong and sarsaparilla for their loves, and wander through the glades of Mount Baw-baw listening to the careless raptures of the mopoke. To them November is The wonder with the golden wings, Who lays one hand in Summer's
PREV.   NEXT  
|<   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283  
284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>   >|  



Top keywords:

Arnold

 

Gordon

 

Sladen

 
unrevised
 

fragment

 

Summer

 

specimens

 

included

 

Valedictory

 
commonplace

touches

 
touching
 
represented
 

Farewell

 
Domett
 

extraordinary

 

collection

 

mediocrities

 
Kendall
 
raptures

interested

 
hearing
 

obscurity

 

merited

 
listening
 

modest

 

ruthlessly

 
dragged
 

careless

 

unable


singers

 

studying

 

buddawong

 

utterance

 

sarsaparilla

 

interesting

 

wattle

 

gather

 

golden

 

blossoms


shadow

 

copyright

 
volume
 

November

 

holders

 

financial

 

arrangement

 
glades
 

mopoke

 

Australia