ORD and LADY._
_Flor._ If the face is the picture of the mind, that intended aunt of
mine is a great hypocrite, and the story I heard of the poet proves
it.--But now for a frolic--'gad it's very strange I could never reform,
and become a serious thinking being--but what's the use of thinking?
Reason stays till we call, and then not oft is near,
But honest instinct comes a volunteer!-- [_Exit._
SCENE II.
_An Apartment in LADY WAITFOR'T'S House._
_Enter WILLOUGHBY and SERVANT._
_Will._ [_To SERVANT._] Tell your mistress I shall be punctual to the
appointment. [_Exit SERVANT._] So, thanks to fortune, Lady Waitfor't has
at length consented to my entreaties, and this night makes Louisa mine
for ever!--now to read the letter once more. [_Reads._
_Louisa accompanies me to-night to Lady Walton's, which
you know is at the extremity of the town--on some
pretence or other I'll tell her I have ordered the
servant at the back gate which adjoins the
paddock,--there I'll leave her--and if you have a
chaise waiting near the spot, you may conduct her where
you please.--You know my feelings on this occasion, but
it is for her good only, I'll assure you--she don't
deserve it, Mr Willoughby:--indeed she don't deserve
it._
A. WAITFOR'T.
So--this is beyond my hopes!--ha! my Lord, and Louisa with him, come to
receive Ennui, whom, to my astonishment, I met just now swearing and
capering, and boasting of the vices of fashion--but no matter--I must to
the rendezvous immediately--now, Louisa, tremble at my vengeance!
[_Exit._
_Enter LORD SCRATCH and LOUISA._
_Lord._ Yes, yes:--Ennui will be here in an instant--but he's so
reserved--and so mild--
_Louisa._ So I understand, sir--and so very silent, that he won't talk
so much in a year, as I intend in an hour.
_Lord._ I know--that's the reason I bring him into parliament--he'll
never speak--only say "Ay" or "No," and be up stairs to beef-steaks in
an instant, [_Knock._] Here he is!--now encourage him--don't mind his
diffidence--
_Louisa._ No, sir--I'll do all in my power to make him talk.
_Lord._ That's well--I'll leave you together--I won't interrupt you,
[_Stamping without._] Odso!--I must get out of the way,--encourage him;
Louisa--I beseech you encourage him!
|