-This insect is very destructive to the
petals of some kinds of delicate flowers. May it not have acquired the
title of "couchbell" from its habit of couching or concealing itself
for rest at night and security from small birds, of which it is a
favourite food, in the pendent blossoms of bell-shaped flowers? This
habit is often fatal to it in the gardens of cottagers, who entrap it
by means of a lobster's claw suspended on an upright stick.
S.S.S.
_Earwig_ (Vol. i., p. 383.).--In the north of England the earwig is
called _twitchbell_. I know not whether your correspondent is in error
as to its being called in Scotland the "coach-bell." I cannot afford
any explanation to either of these names.
G. BOUCHIER RICHARDSON.
_Sir R. Haigh's Letter-book_ (Vol. i, p. 463.).--This is incorrect; no
such person is known. The baronet intended is _Sir Roger Bradshaigh,
of Haigh_; a very well-known person, whose funeral sermon was
preached by Wroe, the warden of Manchester Collegiate Church, locally
remembered as "silver-mouthed Wroe."
This name is correctly given in Puttick and Simpson's Catalogue of
a Miscellaneous Sale on April 15, and it is to be _hoped_ that Sir
Roger's collection of letters, ranging from 1662 to 1676, _may have_
fallen into the hands of the noble earl who represents him, the
present proprietor of Haigh.
CHETHAMENSIS.
_Marescautia_ (Vol. i., p. 94.).--Your correspondent requests
some information as to the meaning of the word "marescautia."
_Mareschaucie_, in old French, means a stable. Pasquier (_Recherches
de la France_, l. viii. ch. 2.) says,--
"Pausanias disoit que Mark apud Celtas signifioit un cheual
... je vous diray qu'en ancien langage allemant Mark se
prenoit pour un cheual."
In ch. 54. he refers to another etymolygy of "marechal," from
"maire," or "maistre," and "cheval," "comme si on les eust voulu dire
maistre de la cheualerie." "Marechal" still signifies "a farrier."
_Marechaussee_ was the term applied down to the Revolution to the
jurisdiction of Nosseigneurs les Marechaux de France, whose orders
were enforced by a company of horse that patrolled the _high_ways,
la _chaussee_, generally raised above the level of the surrounding
country. Froissart applies the term to the Marshalsea prison in
London. In D.S.'s first entry there may, perhaps, be some allusion
to another meaning of the word, namely, that of "_march_, limit,
boundary."
What the nature of the tenur
|