ed of,
"Next his better half took courage,
She would have her picture taken."
But her restlessness and questionings proved fatal to the result.
"Next the son, the Stunning-Cantab:
He suggested curves of beauty,
Curves pervading all his figure,
Which the eye might follow onward
Till they centered in the breastpin,
Centered in the golden breastpin.
He had learnt it all from Ruskin,
Author of the _Stones of Venice_."
But, in spite of such culture, the portrait was a failure, and the elder
sister fared no better. Then the younger brother followed, and his
portrait was so awful that--
"In comparison the others
Seemed to one's bewildered fancy
To have partially succeeded."
Undaunted by these repeated failures, Hiawatha, by a great final effort,
"tumbled all the tribe together" in the manner of a family group, and--
"Did at last obtain a picture
Where the faces all succeeded--
Each came out a perfect likeness
Then they joined and all abused it,
Unrestrainedly abused it,
As the worst and ugliest picture
They could possibly have dreamed of;
'Giving one such strange expressions--
Sullen, stupid, pert expressions.
Really any one would take us
(Any one that didn't know us)
For the most unpleasant people.'
Hiawatha seemed to think so,
Seemed to think it not unlikely."
How true to life is this final touch of indignation at the unflattering
truth! But time and space forbid me further to pursue the photographic
song of Hiawatha.
_Phantasmagoria_ filled an aching void during the ten years which
elapsed between the appearance of _Verses and Translations_ and that of
_Fly Leaves_. The latter book is small, only 124 pages in all, including
the _Pickwick_ Examination Paper, but what marvels of mirth and poetry
and satire it contains! How secure its place in the affections of all
who love the gentle art of parody! My rule is not to quote extensively
from books which are widely known; but I must give myself the pleasure
of repeating just six lines which even appreciative critics generally
overlook. They relate to the conversation of the travelling tinker.
"Thus on he prattled like a babbling brook.
Then I: 'The sun hath slipt behind the hill,
And my Aunt Vivian dines at half-past six,'
So in all love we parted; I to the Hall,
He to the village. It was noised next noon
That chicke
|