FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg eBook, Finished, by H. Rider Haggard #6 in our series by H. Rider Haggard This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Finished Author: H. Rider Haggard Release Date: November 13, 2004 [eBook #1724] Language: English Character set encoding: ASCII ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK FINISHED*** This etext was prepared by Christopher Hapka, Sunnyvale, California Digital Editor's Note: Italics are represented in the text with _underscores_. In the interest of readability, where italics are used to indicate non-English words, I have silently omitted them or replaced them with quotation marks. Haggard's spelling, especially of Zulu terms, is wildly inconsistent; likewise his capitalization, especially of Zulu terms. For example, Masapo is the chief of the Amansomi until chapter IX; thereafter his tribe is consistently referred to as the "Amasomi". In general, I have retained Haggard's spellings. Some obvious spelling mistakes (as "Quartermain" for "Quatermain" in one instance) have been silently corrected. Some diacriticals in the text could not be represented in 7-bit ASCII text and have been approximated here. To restore all formatting, do the following throughout the text: Replace the pound symbol "#" with the English pound symbol Place an acute accent over the "e" in "Nombe", "acces", "Amawombe", and "fiance", and the first "e" in "Bayete" Place a circumflex accent over the "u" in "Harut" and the "o" in "role" Place a grave accent over the "a" and circumflex accents over the first and third "e" in "tete-a-tete" Replace "oe" with the oe ligature in "manoeuvring" FINISHED by H. RIDER HAGGARD DEDICATION Ditchingham House, Norfolk, May, 1917. My dear Roosevelt,-- You are, I know, a lover of old Allan Quatermain, one who understands and appreciates the views of life and the aspirations that underlie and inform his manifold adventures. Therefore, since such is your kind wish, in memory of certain hours wherein both of us found true refreshment and companionship amidst the terrible anxieties of the World's journey along that bloodstained road by which alone, so it is decreed, the pure Peak of Freedom
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
Haggard
 

accent

 

English

 

spelling

 

FINISHED

 

circumflex

 
silently
 

symbol

 

represented

 

Finished


Replace

 

Project

 

Quatermain

 

Gutenberg

 
HAGGARD
 

ligature

 

manoeuvring

 

accents

 

formatting

 

restore


approximated
 

DEDICATION

 

Bayete

 
fiance
 
Amawombe
 

refreshment

 

companionship

 

amidst

 

terrible

 

memory


anxieties

 

decreed

 

Freedom

 

journey

 

bloodstained

 

Roosevelt

 

Norfolk

 
understands
 

appreciates

 

Therefore


adventures

 

manifold

 
inform
 
aspirations
 

underlie

 

Ditchingham

 
Language
 

Character

 
Author
 

Release