FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>  
ac, Arabic, and Ethiopic versions, as also from the Chaldee Targum, alluded to by J. R. G., which has the inscription [Chaldee: SHYR' D'T'MR `AL MASWQIYN DTCHWOMA'], "a song called 'over the _steps_ of the deep'" (Deut. viii. 7.; Ex. xv. 8.). The root of this moral is [Hebrew: `LCH], in the Hebrew and its cognates, and the primitive notion is _to ascend_; from which is formed in Arabic [(ARABIC)], _adscendit in tectum_; in Syriac [(SYRIAC)], _contignatio superior, coenaculum_ (Jud. iii. 23-25.; Luc. xxii. 12.); and the Chaldee [Chaldee: `ALIYT], _pars domus superior, cubiculum, sive coenaculum superius_, Graec. [Greek: huperoon] (Dan. vi. 11.). See Shaw's _Itinerary_, pp. 360-365. The [Hebrew: M] prefixed is the _participial_ form of the verb, equivalent to the termination _ing_ in English; and converts the verb also into a verbal noun, conveying the generalised idea of a class of _actions_; and thereby the steps, [Hebrew: HM`LWT], _the steppings upward_, literally, which means "the ascents," or "the ascendings." The ascent by fifteen steps of the rabbins is probably equally apocryphal with the quotations from St. Matthew and St. James (ix. p. 376.); for the same reason (Ex. xx. 26.) which forbad the ascending the altar by steps, would apply still more strongly to the supposed "fifteen steps leading from the Atrium Israelis to the court of the _women_."[4] Although the ground-plans of the temples are well known, their elevations are involved in doubt. Your journal would not afford me sufficient space for an _excursus_ to establish the suggestion, _not_ assertion, that I have adventured as to the _domestic_ use of the Alphabetic and Degree Psalms, but there is negative evidence that these Psalms were _not_ used in the Jewish liturgy. I will only refer you to Lightfoot's ninth volume (Pitman's edition), where the Psalms used, and indeed the whole service of the Jews, is as clearly set forth as the Greek service is in the liturgies of Basil and Chrysostom. T. J. BUCKTON. Lichfield. [Footnote 4: "Eadem ratio, ab honestate ducta, eandem pepererat apud Romanos legem. Gellius ex Fabio Pictore, _Noct. Attic._, lib. x. c. 15., de flamine Diali: Scalas, nisi quae Graecae adpellantur, eas adscendere ei plus tribus gradibus religiosum est. Servius ad _Aeneid_, iv. 646. Apud veteres, Flaminicam plus tribus gradibus, nisi Graecas scalas, scandere non licebat, ne ulla pars pedum ejus, crurumve subter conspiceretur; eoque ne
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   >>  



Top keywords:

Hebrew

 

Chaldee

 

Psalms

 
tribus
 

gradibus

 

service

 

coenaculum

 

Arabic

 

superior

 
fifteen

evidence

 

Jewish

 

negative

 
Lightfoot
 

edition

 

Pitman

 

volume

 

liturgy

 

suggestion

 

journal


afford

 

involved

 
elevations
 

temples

 

sufficient

 

domestic

 

adventured

 
Alphabetic
 

Degree

 
assertion

excursus
 

establish

 
pepererat
 

Servius

 
Aeneid
 

religiosum

 

Scalas

 

Graecae

 

adpellantur

 

adscendere


veteres

 

crurumve

 

subter

 

conspiceretur

 

licebat

 

Graecas

 

Flaminicam

 

scalas

 
scandere
 

flamine