(Tag.) Panalangin
A sugarcane without joints, whose leaves reach heaven.
Prayer
303.
Nang maitayo na yaong hangang baywang nagbitiu ng pawang kalunkut
lunkutan.
(Tag.) Ang pitong wikang iniaaral nang pari sa Viernes Santo.
After he hid from his feet to his waist he gave very sad things.
The preaching in the pulpit by a priest about the seven
utterances of Christ on Good Friday.
304.
Aquinngatot cadsaaran, aquinbabat bobengan.
(Iloc.) Polpito
The floor is higher, the roof lower.
Pulpit
i.e. than that of the building in which it stands.
305.
Sag magkakapatid na pitong sin liyag ako ang naunang nagkitang
liwanag. At ako rin naman yaong nagkapalad na tawaging bunso sa
kanilang lahat.
(Tag.) Ang pitong linggo nang Cuaresma.
Seven brothers are we; the firstborn was I but I am the youngest
of all.
The seven weeks of Quaresma.
306.
Asin ti yanti espiritu iti bagui?
(Iloc.) Aquincatiquid nga abaga.
Where is the spirit in the body?
In the left shoulder
In making the sign of the cross the word spirit comes when the
left shoulder is pointed to.
307.
Adda pitu a botonisco; maymaysat pinat pategco.
(Iloc.) Domingo
I have seven buttons; I like one best.
Sunday
308.
Pitu casiglot maymaysat nairut.
(Iloc.) Domingo
Seven twined ("twisted"), only one tight.
Sunday
309.
Contirad contibong; bandera ti lobong.
(Iloc.) Torre
Sharp and long; flag of the world.
Tower
310.
Caoayan bayog ag nayogayog.
(Pang.) Torre
_Caoayan bayog_ [1] you cannot shake it.
Tower
311.
Mayroon akong pitong bunga nang kohol ibinigay co sa iyo ang anim at
ang isang natira sa akin ay ibig mo pang kunin.
(Tag.) Ang pitong arao nang isang linggo.
I have seven oranges. I gave you six and you want to take the
remaining one.
The seven days of the week
312.
Minagaling pa ang basag cay sa baong ualang lamat.
(Tag.) Ang sabi sa evangelio ni Cristo ay ganito. Hindi rao
sia naparito o nanoag dito sa lupa para sacupin ang mga banal
cung di ang macasalanan.
Better the broken piece than the whole without crack.
In the gospel Christ said that he did not come upon earth
for the righteous but for the sinner.
313.
Cung uala cay magbigay ca at cung meroon ay huagna.
(Tag.) Nung ang nga fariseo ay nacahuli nang mangangaluniang
babae ay i ni
|