FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  
rty miles in length. They end at the mountain Roganora. Two rocks, twelve or fifteen feet above the water at the time we were there, may in flood be covered and dangerous. Our chief danger was the wind, a very slight ripple being sufficient to swamp canoes. CHAPTER IX. The waterbuck--Disaster in Kebrabasa rapids--The "Ma Robert" founders--Arrival of the "Pioneer" and Bishop Mackenzie's party--Portuguese slave-trade--Interference and liberation. We arrived at Zumbo, at the mouth of the Loangwa, on the 1st of November. The water being scarcely up to the knee, our land party waded this river with ease. A buffalo was shot on an island opposite Pangola's, the ball lodging in the spleen. It was found to have been wounded in the same organ previously, for an iron bullet was imbedded in it, and the wound entirely healed. A great deal of the plant _Pistia stratiotes_ was seen floating in the river. Many people inhabit the right bank about this part, yet the game is very abundant. As we were taking our breakfast on the morning of the 2nd, the Mambo Kazai, of whom we knew nothing, and his men came with their muskets and large powder-horns to levy a fine, and obtain payment for the wood we used in cooking. But on our replying to his demand that we were English, "Oh! are you?" he said; "I thought you were Bazungu (Portuguese). They are the people I take payments from:" and he apologized for his mistake. Bazungu, or Azungu, is a term applied to all foreigners of a light colour, and to Arabs; even to trading slaves if clothed; it probably means foreigners, or visitors,--from _zunga_, to visit or wander,--and the Portuguese were the only foreigners these men had ever seen. As we had no desire to pass for people of that nation--quite the contrary--we usually made a broad line of demarcation by saying that we were English, and the English neither bought, sold, nor held black people as slaves, but wished to put a stop to the slave-trade altogether. We called upon our friend, Mpende, in passing. He provided a hut for us, with new mats spread on the floor. Having told him that we were hurrying on because the rains were near, "Are they near?" eagerly inquired an old counsellor, "and are we to have plenty of rain this year?" We could only say that it was about the usual time for the rains to commence; and that there were the usual indications in great abundance of clouds floating westwards, but that we knew nothin
PREV.   NEXT  
|<   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196  
197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   >>   >|  



Top keywords:

people

 

Portuguese

 

foreigners

 

English

 

slaves

 

Bazungu

 
floating
 

wander

 
mountain
 
visitors

Roganora

 
clothed
 
contrary
 

desire

 
nation
 

trading

 
fifteen
 

thought

 
twelve
 

nothin


westwards

 
clouds
 

payments

 

colour

 

applied

 

apologized

 

mistake

 

Azungu

 

demarcation

 

hurrying


length

 

Having

 

spread

 
plenty
 
eagerly
 

inquired

 

counsellor

 

abundance

 

bought

 

wished


passing

 

provided

 
indications
 

Mpende

 
friend
 
altogether
 

called

 
commence
 
demand
 

opposite