FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
ans, showing that it was the practice to read in the churches, even from the earliest times. 'To-day,' says he, 'we have passed the Lord's holy-day, in which we have read your epistle, in reading which we shall always have our minds stored with admonition, as we shall, also, from that written to us before by Clement'" (Eusebius' "Eccles. Hist.," bk. iv., ch. 23). So far is "reading in the churches" to be accepted as a proof, even of canonicity, much less of genuineness, that Eusebius remarks that "the disputed writings" were "publicly used by many in most of the churches" (Ibid, bk. iii., ch. 31). Paley then takes as a further mark of distinction, between canonical and uncanonical, that the latter "were not admitted into their volume" and "do not appear in their catalogues," but we have already seen that the only MS. copy of Clement's first Epistle is in the Codex Alexandrinus (see ante p. 246), while the Epistle of Barnabas and the Pastor of Hermas find their place in the Sinaitic Codex (see ante p. 246); the second Epistle of Clement is also in the Codex Alexandrinus, and both epistles are in the Apostolic constitutions (see ante p. 247). The Canon of Muratori--worthless as it is, it is used as evidence by Christians--brackets the Apocalypse of John and of Peter ("Sup. Rel.," vol. ii., p. 241). Canon Westcott says: "'Apocryphal' writings were added to manuscripts of the New Testament, and read in churches; and the practice thus begun continued for a long time. The Epistle of Barnabas was still read among the 'apocryphal Scriptures' in the time of Jerome; a translation of the Shepherd of Hermas is found in a MS. of the Latin Bible as late as the fifteenth century. The spurious Epistle to the Laodicenes is found very commonly in English copies of the Vulgate from the ninth century downwards, and an important catalogue of the Apocrypha of the New Testament is added to the Canon of Scripture subjoined to the Chronographia of Nicephorus, published in the ninth century" ("On the Canon," pp. 8, 9). Paley's fifth distinction, that they "were not noticed by their [heretical] adversaries" is as untrue as the preceding ones, for even the fragments of "the adversaries" preserved in Christian documents bear traces of reference to the apocryphal writings, although, owing to the orthodox custom of destroying unorthodox books, references of any sort by heretics are difficult to find. Again, Paley should have known, when he asserted tha
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Epistle

 

churches

 

century

 

writings

 

Clement

 

Barnabas

 

Hermas

 

adversaries

 
Alexandrinus
 

reading


distinction

 

practice

 
Testament
 
apocryphal
 

Eusebius

 

Laodicenes

 

English

 

commonly

 

spurious

 

fifteenth


translation
 

continued

 

manuscripts

 
Apocryphal
 

Westcott

 

Shepherd

 

asserted

 

Jerome

 

Scriptures

 

subjoined


orthodox

 

reference

 

traces

 
preserved
 

Christian

 
documents
 

custom

 
destroying
 
difficult
 

heretics


unorthodox
 

references

 
fragments
 

Scripture

 

Chronographia

 

Nicephorus

 

published

 

Apocrypha

 
catalogue
 

Vulgate