FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
ng time: but a more sordid mass of eavesdroppings, kitchen-ashes and floor-sweepings, collected and interchanged by a pair of treacherous Flunkies (big bullying Flunky and little trembling cringing one, Grumkow and Reichenbach), was never got together out of a gentleman's household. To no idlest reader, armed even with barnacles, and holding mouth and nose, can the stirring-up of such a dust-bin be long tolerable. But the amazing problem was this Editor's, doomed to spell the Event into clearness if he could, and put dates, physiognomy and outline to it, by help of such Flunky-Sanscrit!--That Nosti-Grumkow Correspondence, as we now have it in the Paper-Office,--interpretable only by acres of British Despatches, by incondite dateless helpless Prussian Books ("printed Blotches of Human Stupor," as Smelfungus calls them): how gladly would one return them all to St. Mary Axe, there to lie through Eternity! It is like holding dialogue with a rookery; asking your way (perhaps in flight for life, as was partly my own case) by colloquy with successive or even simultaneous Rookeries. Reader, have you tried such a thing? An adventure, never to be spoken of again, when once DONE! Wilhelmina pretends to give quotations [Wilhelmina, i. 233-235.] from this subterranean Grumkow-Reichenbach Correspondence; but hers are only extracts from some description or remembrance; hardly one word is close to the original, though here and there some outline or shadow of a real passage is traceable. What fractional elements, capable of gaining some vestige of meaning when laid together in their cosmic order, I could pick from the circumambient immensity not cosmic, are here for the reader's behoof. Let him skip, if, like myself, he is weary; for the substance of the story is elsewhere given. Or perhaps he has the curiosity to know the speech of birds? With abridgment, by occasional change of phrase, above all by immense omission,--here, in specimen, is something like what the Rookery says to poor Friedrich Wilhelm and us, through St. Mary Axe and the Copyists in the Foreign Office! Friedrich Wilhelm reads it (Hotham gives him reading of it) some weeks hence; we not till generations afterwards. I abridge to the utmost;--will mark in single commas what is not Abridgment but exact Translation;--with rigorous attention to dates, and my best fidelity to any meaning there may be:-- TO NOSTI (the so-called Excellenz Reichenbach) IN LONDON: Gumkow
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

Reichenbach

 
Grumkow
 
Correspondence
 

Friedrich

 
meaning
 
Wilhelmina
 
Wilhelm
 

cosmic

 

Office

 

outline


holding
 
Flunky
 

reader

 
gaining
 
vestige
 

fidelity

 
capable
 

elements

 

fractional

 

attention


Abridgment

 

commas

 

single

 

Translation

 

traceable

 

rigorous

 

passage

 
Excellenz
 
extracts
 

called


subterranean

 

Gumkow

 
LONDON
 

description

 

remembrance

 

shadow

 

original

 

immensity

 

change

 
reading

phrase

 

occasional

 

abridgment

 

immense

 
Rookery
 

Copyists

 

Foreign

 

omission

 

Hotham

 

specimen