FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
ng time: but a more sordid mass of eavesdroppings, kitchen-ashes and floor-sweepings, collected and interchanged by a pair of treacherous Flunkies (big bullying Flunky and little trembling cringing one, Grumkow and Reichenbach), was never got together out of a gentleman's household. To no idlest reader, armed even with barnacles, and holding mouth and nose, can the stirring-up of such a dust-bin be long tolerable. But the amazing problem was this Editor's, doomed to spell the Event into clearness if he could, and put dates, physiognomy and outline to it, by help of such Flunky-Sanscrit!--That Nosti-Grumkow Correspondence, as we now have it in the Paper-Office,--interpretable only by acres of British Despatches, by incondite dateless helpless Prussian Books ("printed Blotches of Human Stupor," as Smelfungus calls them): how gladly would one return them all to St. Mary Axe, there to lie through Eternity! It is like holding dialogue with a rookery; asking your way (perhaps in flight for life, as was partly my own case) by colloquy with successive or even simultaneous Rookeries. Reader, have you tried such a thing? An adventure, never to be spoken of again, when once DONE! Wilhelmina pretends to give quotations [Wilhelmina, i. 233-235.] from this subterranean Grumkow-Reichenbach Correspondence; but hers are only extracts from some description or remembrance; hardly one word is close to the original, though here and there some outline or shadow of a real passage is traceable. What fractional elements, capable of gaining some vestige of meaning when laid together in their cosmic order, I could pick from the circumambient immensity not cosmic, are here for the reader's behoof. Let him skip, if, like myself, he is weary; for the substance of the story is elsewhere given. Or perhaps he has the curiosity to know the speech of birds? With abridgment, by occasional change of phrase, above all by immense omission,--here, in specimen, is something like what the Rookery says to poor Friedrich Wilhelm and us, through St. Mary Axe and the Copyists in the Foreign Office! Friedrich Wilhelm reads it (Hotham gives him reading of it) some weeks hence; we not till generations afterwards. I abridge to the utmost;--will mark in single commas what is not Abridgment but exact Translation;--with rigorous attention to dates, and my best fidelity to any meaning there may be:-- TO NOSTI (the so-called Excellenz Reichenbach) IN LONDON: Gumkow
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:
Reichenbach
 

Grumkow

 

Correspondence

 

Friedrich

 

meaning

 

Wilhelmina

 
Wilhelm
 

cosmic

 

Office

 

outline


holding

 

Flunky

 

reader

 

gaining

 
vestige
 

fidelity

 

capable

 

elements

 

fractional

 

attention


Abridgment
 

commas

 

single

 
Translation
 
traceable
 

rigorous

 

passage

 

Excellenz

 

extracts

 

called


subterranean

 

Gumkow

 

LONDON

 

description

 

remembrance

 

shadow

 

original

 
immensity
 

change

 

reading


phrase

 

occasional

 
abridgment
 
immense
 

Rookery

 

Copyists

 
Foreign
 

omission

 
Hotham
 

specimen