ch may be ostensible in
the proper quarter) in regard to the Crown-Prince's project of flight
into England. Response which is no other than might have been expected
in the circumstances: "Britannic Majesty sorry extremely for the
Crown-Prince's situation; ready to do anything in reason to alleviate
it. Better wait, however: Prussian Majesty will surely perhaps relent a
little: then also the affairs of Europe are in a ticklish state. Better
wait. As to that of taking temporary refuge in France, Britannic Majesty
thinks that will require a mature deliberation (MURE DELIBERATION). Not
even time now for inquiry of the French Court how they would take it;
which his Britannic Majesty thinks an indispensable preliminary,"--and
so terminates. The meaning, we perceive, is in sum: "Hm, you won't,
surely? Don't; at least Don't yet!" But Dryasdust, and any readers who
have patience, can here take the Original Paper; which is written
in French (or French of Stratford at the Bow), probably that the
Crown-Prince, if needful, might himself read it, one of these days:--
"Monsieur Guy Dickens pourrait donner au Prince les assurances les plus
fortes de la compassion que le Roi a du triste etat ou il se trouve,
et du desir sincere de Sa Majeste de concourir par tout ce qui dependra
d'elle a l'en tirer. M. Guy Dickens pourrait lui communiquer en meme
terns les Instructions donnees a Monsieur Hotham [_our Answer to the
Outrageous propositions, which amounts to nothing, and may be spared
the reader_], et lui marquer qu'on avait lieu d'esperer que Sa Majeste
Prussienne ne refuserait pas au moins de s'expliquer un peu plus en
detail qu'elle n'a fait jusqu'ici. Qu'en attendant les suites que cette
negociation pourrait avoir, Sa Majeste etait d'avis que le Prince
ferait bien de differer un peu l'execution de son dessein connu: Que
la situation ou les affaires de l'Europe se trouvaient dans ce moment
critique ne paraissait pas propre a l'execution d'un dessein de cette
nature: Que pour ce qui est de l'intention ou le Prince a temoigne
etre, de se retirer en France, Sa Majeste croit qu'elle demande une mure
deliberation, et que le peu de tems qui reste ne promet pas meme qu'on
puisse s'informer de ce que la Cour de France pourrait penser la-dessus;
dont Sa Majeste trouvait cependant absolument necessaire de l'assurer,
avant de pouvoir conseiller a un Prince qui lui est si cher de se
retirer en ce pays la." [Prussian Despatches, vol. xii.: No date o
|