ious to see what you are going to
surprise me with.
_Nora_. It was very silly of me to want to do that.
_Helmer_. What do you mean?
_Nora_. I can't hit upon anything that will do; everything I think of
seems so silly and insignificant.
_Helmer_. Does my little Nora acknowledge that at last?
_Nora_ (_standing behind his chair with her arms on the back of it_).
Are you very busy, Torvald?
_Helmer_. Well--
_Nora_. What are all those papers?
_Helmer_. Bank business.
_Nora_. Already?
_Helmer_. I have got authority from the retiring manager to undertake
the necessary changes in the staff and in the rearrangement of the work;
and I must make use of the Christmas week for that, so as to have
everything in order for the new year.
_Nora_. Then that was why this poor Krogstad--
_Helmer_. Hm!
_Nora_ (_leans against the back of his chair and strokes his hair_). If
you hadn't been so busy I should have asked you a tremendously big
favour, Torvald.
_Helmer_. What is that? Tell me.
_Nora_. There is no one has such good taste as you. And I do so want to
look nice at the fancy-dress ball. Torvald, couldn't you take me in hand
and decide what I shall go as, and what sort of a dress I shall wear?
_Helmer_. Aha! so my obstinate little woman is obliged to get someone to
come to her rescue?
_Nora_. Yes, Torvald, I can't get along a bit without your help.
_Helmer_ Very well, I will think it over, we shall manage to hit upon
something.
_Nora_. That _is_ nice of you. (_Goes to the Christmas Tree. A short
pause.)_ How pretty the red flowers look--. But, tell me, was it really
something very bad that this Krogstad was guilty of?
_Helmer_. He forged someone's name. Have you any idea what that means?
_Nora_. Isn't it possible that he was driven to do it by necessity?
_Helmer_. Yes; or, as in so many cases, by imprudence. I am not so
heartless as to condemn a man altogether because of a single false step
of that kind.
_Nora_. No you wouldn't, would you, Torvald?
_Helmer_. Many a man has been able to retrieve his character, if he has
openly confessed his fault and taken his punishment.
_Nora_. Punishment--?
_Helmer_. But Krogstad did nothing of that sort; he got himself out of
it by a cunning trick, and that is why he has gone under altogether.
_Nora_. But do you think it would--?
_Helmer_. Just think how a guilty man like that has to lie and play the
hypocrite with everyone, how he has
|