s it all the more certain
that it must be done. (_She comes back with her cloak and hat and a
small bag which she puts on a chair by the table_.)
_Helmer_. Nora, Nora, not now! Wait till tomorrow.
_Nora_ (_putting on her cloak_). I cannot spend the night in a strange
man's room.
_Helmer_. But can't we live here like brother and sister--?
_Nora_ (_putting on her hat_). You know very well that would not last
long. (_Puts the shawl round her_.) Good-bye, Torvald. I won't see the
little ones. I know they are in better hands than mine. As I am now, I
can be of no use to them.
_Helmer_. But some day, Nora--some day?
_Nora_. How can I tell? I have no idea what is going to become of me.
_Helmer_. But you are my wife, whatever becomes of you.
_Nora_. Listen, Torvald. I have heard that when a wife deserts her
husband's house, as I am doing now, he is legally freed from all
obligations towards her. In any case I set you free from all your
obligations. You are not to feel yourself bound in the slightest way,
any more than I shall. There must be perfect freedom on both sides.
See, here is your ring back. Give me mine.
_Helmer_. That too?
_Nora_. That too.
_Helmer_. Here it is.
_Nora_. That's right. Now it is all over. I have put the keys here.
The maids know all about everything in the house--better than I do.
Tomorrow, after I have left her, Christine will come here and pack up
my own things that I brought with me from home. I will have them sent
after me.
_Helmer_. All over! All over!--Nora, shall you never think of me again?
_Nora_. I know I shall often think of you and the children and this
house.
_Helmer_. May I write to you, Nora?
_Nora_. No--never. You must not do that.
_Helmer_. But at least let me send you--
_Nora_. Nothing--nothing--
_Helmer_. Let me help you if you are in want.
_Nora_. No. I can receive nothing from a stranger.
_Helmer_. Nora--can I never be anything more than a stranger to you?
_Nora_ (_taking her bag_). Ah, Torvald, the most wonderful thing of all
would have to happen.
_Helmer_. Tell me what that would be!
_Nora_. Both you and I would have to be so changed that--. Oh, Torvald,
I don't believe any longer in wonderful things happening.
_Helmer_. But I will believe in it. Tell me? So changed that--?
_Nora_. That our life together would be a real wedlock. Good-bye. (_She
goes out through the hall_.)
_Helmer_ (_sinks down on a chair at the door a
|