not the voice of
music. He that is unfortunate doth not enjoy garlands and scents, nor can
one that is unfortunate enjoy cool and fragrant unguents, and finally he
that is unfortunate weareth not fine clothes. If this were not so, we
would never have been driven from the Kurus. Although, however, all this
is true, yet none cherished torments of the heart. The king being himself
in trouble seeketh protection in the might of others. This is not wise.
Let him, however, receive from others the same behaviour that he displays
towards them. The man who casteth a burning fire at midday in the season
of spring in a forest of dense underwood, hath certainly, when that fire
blazeth forth by aid of the wind, to grieve for his lot if he wisheth to
escape. O Sanjaya, why doth king Dhritarashtra now bewail, although he
hath all this prosperity? It is because he had followed at first the
counsels of his wicked son of vicious soul, addicted to crooked ways and
confirmed in folly. Duryodhana disregarded the words of Vidura, the best
of his well-wishers, as if the latter were hostile to him. King
Dhritarashtra, desirous solely of satisfying his sons, would knowingly
enter upon an unrighteous course. Indeed, on account of his fondness for
his son, he would not pay heed to Vidura, who, out of all the Kurus, is
the wisest and best of all his well-wishers, possessing vast learning,
clever in speech, and righteous in act. King Dhritarashtra is desirous of
satisfying his son, who, while himself seeking honours from others, is
envious and wrathful, who transgresses the rules for the acquisition of
virtue and wealth, whose tongue is foul, who always follows the dictates
of his wrath, whose soul is absorbed in sensual pleasures, and who, full
of unfriendly feelings to many, obeys no law, and whose life is evil,
heart implacable, and understanding vicious. For such a son as this, king
Dhritarashtra knowingly abandoned virtue and pleasure. Even then, O
Sanjaya, when I was engaged in that game of dice I thought that the
destruction of the Kurus was at hand, for when speaking those wise and
excellent words Vidura obtained no praise from Dhritarashtra. Then, O
charioteer, did trouble overtake the Kurus when they disregarded the
words of Vidura. So long as they had placed themselves under the lead of
his wisdom, their kingdom was in a flourishing state. Hear from me, O
charioteer, who are the counsellors now of the covetous Duryodhana. They
are Dussasana
|