FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1185   1186   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203   1204   1205   1206   1207   1208   1209  
1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234   >>   >|  
tion of Taraka (the wife of Vrihaspati). The bards and musicians gratified the heroic Arjuna, as he proceeded, with the sound of musical instruments and auspicious hymns of good omen. And the voices of the panegyrists and the bards uttering benedictions of victory and wishing good day, mingling with the sounds of musical instruments, became gratifying to those heroes. And an auspicious breeze, fraught with fragrance, blew from behind Partha, gladdening him and sucking up the energies of his foes. And at that hour, O king, many auspicious omens of various kinds appeared to view, indicating victory to the Pandavas and defeat to thy warriors, O sire! Beholding those indications of victory, Arjuna, addressing the great bowman Yuyudhana on his right, said these words: "O Yuyudhana! in today's battle my victory seems to be certain, since O bull of Sini's race, all these (auspicious) omens are seen. I shall, therefore, go thither where the ruler of the Sindhus waiteth for (the display of) my energy and in expectation of repairing to the regions of Yama. Indeed, as the slaughter of the ruler of the Sindhus is one of my most imperative duties, even so is the protection of king Yudhishthira the just another of my most imperative obligations. O thou of mighty arms, be thou today the king's protector. Thou wilt protect him even as I myself protect him. I do not behold the person in the world who would be able to vanquish thee. Thou art, in battle, equal to Vasudeva himself. The chief of the celestials himself is unable to vanquish thee. Reposing this burden on thee, or on that mighty car-warrior Pradyumna, I can, O bull among men, without anxiety slay the ruler of the Sindhus. O thou of the Satwata race, no anxiety need be entertained on my account. With thy whole heart must thou protect the king. There where the mighty-armed Vasudeva stayeth, and where I myself stay, without doubt, the slightest danger to him or me can never befall." Thus addressed by Partha, Satyaki, that slayer of hostile heroes, replied saying, "So be it." And then the latter proceeded to the spot where king Yudhishthira was.'" SECTION LXXXV (Jayadratha-Vadha Parva) "Dhritarashtra said, 'After Abhimanyu's slaughter when the next day came, what did the Pandavas, afflicted with grief and sorrow do? Who amongst my warriors fought with them? Knowing, as they did, the achievements of Savyasachin, O tell me, how the Kauravas could, having perpetrated such a
PREV.   NEXT  
|<   1185   1186   1187   1188   1189   1190   1191   1192   1193   1194   1195   1196   1197   1198   1199   1200   1201   1202   1203   1204   1205   1206   1207   1208   1209  
1210   1211   1212   1213   1214   1215   1216   1217   1218   1219   1220   1221   1222   1223   1224   1225   1226   1227   1228   1229   1230   1231   1232   1233   1234   >>   >|  



Top keywords:

victory

 

auspicious

 

Sindhus

 

mighty

 

protect

 
battle
 

Partha

 

slaughter

 
anxiety
 

warriors


vanquish
 
Yuyudhana
 

Pandavas

 

imperative

 
musical
 

instruments

 

proceeded

 

Vasudeva

 

Arjuna

 
heroes

Yudhishthira

 

celestials

 
warrior
 

stayeth

 

Pradyumna

 

account

 
entertained
 

burden

 
Reposing
 
unable

Satwata

 

slayer

 
sorrow
 

fought

 

afflicted

 

Abhimanyu

 

Knowing

 

perpetrated

 

Kauravas

 
achievements

Savyasachin

 

Dhritarashtra

 

addressed

 

Satyaki

 

hostile

 
replied
 

befall

 

slightest

 

danger

 
Jayadratha