FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  
place at which you find me is Hankow, on the great Yang Tsze Kiang, or river, some six hundred miles from its mouth. If you have a map of China, and will find on it the Yang Tsze, by tracing with your finger--if your map is at all correct--you will discover the cities of Chin Kiang, Nanking, Nganking, Kiu Kiang, and finally, at the junction of the river Han with the Yang Tsze, Wuchang. Hankow will probably not be on your map, but on the north bank of the Yang Tsze, just at the point of junction with the Han, is this important trading port, thrown open to foreigners in 1861, after the signing of the treaty of Tein-Tsin. And now for Charley, whom I have kept talking pigeon-English to Akong all this time. Charley was the son of an old friend, chaplain to the British consulate at one of the coast ports; his mother dying, Charley was to have been sent home to relatives in England, but I had prevailed upon his father to let the boy, now between twelve and fourteen years old, make me a visit before his final departure. And now for the conspiracy: "Chin-chin (how do you do), Akong?" said I. "What is it, Charley? Out with it, my boy; some mischief, I know." Akong gave a chuckle and a muttered "hi-yah," and Charley proceeded to explain. "Well Cha,"--the Chinamen called me Cha-tsze and the boy had abbreviated it to Cha,--"Akong says that he has a boat going up to the tea country to-morrow or next day, and wants me to go with him; may I?" [Illustration: THE BARBER.] Charley knew that I could refuse him nothing, but the trip of several hundred miles into a district rarely, if ever, visited by foreigners, involved more of a risk than I cared to assume. Charley seeing that I looked unusually solemn, turned to Akong for support. "What for you no go too, Cha-tsze? Just now my thinkee no got new chop come inside two week; get back plenty time." Akong's pigeon-English perhaps requires explanation: You must know, then, that the Chinese with whom all foreigners transact business, instead of learning correct English have a lingo, or _patois_, of their own, ascribed, but I think erroneously, to the carelessness of their first English visitors, who addressed them in this manner, thinking to make themselves more easily understood. The fact is, that pigeon-English, besides having many Portuguese words mixed up with it,--the Portuguese, you know, were established in China as early as the seventeenth century,--is in many instan
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  



Top keywords:

Charley

 

English

 
pigeon
 
foreigners
 
Hankow
 

junction

 

correct

 

Portuguese

 

hundred

 

looked


support

 

turned

 

solemn

 

assume

 

unusually

 
visited
 

Illustration

 
instan
 

BARBER

 
established

district

 

rarely

 
thinkee
 

refuse

 

century

 

involved

 

learning

 

patois

 

easily

 

business


understood

 
seventeenth
 

thinking

 

carelessness

 

addressed

 

visitors

 

erroneously

 

manner

 

ascribed

 

transact


plenty

 

inside

 

Chinese

 

requires

 

explanation

 

signing

 
treaty
 
thrown
 
important
 

trading