in conversation. In
order to put down this practice, a few clever fellows took upon
themselves the task of hammering some of the most difficult technical
words into the memory of a humorous and commonly drunken country
innkeeper, at whose house many a _Sexa_ was often held; and the man
spoke Hegelianic in his mellow hours, and the effect was so absurd,
that the employment of philosophical scraps in his speech was
ridiculed, understood, and the nuisance abandoned.
Beautiful songs resound as we approach: we hear Swedish, Norwegian and
Danish. The melody's varied beacon makes known to us where Upsala's
students are assembled. The song proceeds from the assembly-room--from
the tavern saloon, and like serenades in the silent evening, when a
young friend departs, or a dear guest is honoured. Glorious melodies!
ye enthral, so that we forget that the sun goes down, and the moon
rises.
"Herre min Gud hvad din Manen lyser
Se, hvilken Glands ut ofver Land och Stad!"
is now sung, and we see:
"Hoegt opp i Slottet hvarenda ruta
Blixtrar some vore den en aedelsten."[O]
[Footnote O: Lord, my God, how Thy moon shines! See what lustre over
land and city! High up in the palace every pane glistens as if it
were a gem.]
Up thither then is our way! lead us, memory's sprite, into the palace,
the courteous governor of Upland's dwelling; mild glances greet us; we
see dear beings in a happy circle, and all the leading characters of
Upsala. We again see him whose cunning quickened our perceptions as to
the mysteries of vegetable life, so that even the toad-stool is
unveiled to us as a building more artfully constructed than the
labyrinths of the olden time. We see "The Flowers'" singer, he who led
us to "The Island of Bliss;" we meet with him whose popular lays are
borne on melodies into the world; his wife by his side. That quiet,
gentle woman with those faithful eyes is the daughter of Frithiof's
bard; we see noble men and women, ladies of the high nobility, with
sounding and significant family names with _silver_ and
_lilies_,--_stars_ and _swords_.
Hark! listen to that lively song. Gunnar Wennerberg, Gluntarra's poet
and composer, sings his songs with Boronees,[P] and they acquire a
dramatic life and reality.
[Footnote P: Gluntarra duets, by Gunnar Wennerberg.]
How spiritual and enjoyable! one becomes happy here, one feels proud
of the age one lives in, happy in being distant from the horrible
tragedi
|