FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  
asked at last. "An old woman from Mokatsh. Look," and she took up the vessel again, pointing to its outside, where near the base she had painted two horned serpents encircling the foot of the bowl. "Tzitz shruy," she laughed merrily. The youth laughed, so did the women, all three enjoying themselves like big, happy children. "For whom did you make this?" Okoya now inquired. "For my father," Mitsha proudly replied. "What may Tyope want with it?" asked the boy. "I have seen uashtanyi like this, but they stood before the altar and there was meal in them. It was when the Shiuana appeared on the wall. What may sa nashtio use this for?" "I don't know," Mitsha replied, and her eye turned to her mother timidly askance and with an expression of doubt. Hannay saw here an excellent pretext to put in a word of her own which she had wished to say long before. "I will tell you, sa uishe; I will speak to you as I would to my own child." The artful flattery had its desired effect. Okoya became very attentive; he moved closer apparently to the mother,--in reality, to the daughter. "You know Tyope is a Koshare, and I am Koshare too; and he is very wise, a great man among those who create delight. Now it may be that you know also what we have to do." "You have to make rain," said the youth; for such was the common belief among the younger people about the duties of the society. Hannay and Mitsha looked at each other smiling, the simple-mindedness of the boy amused them. "You are right," the woman informed him. "After we have prayed, fasted, and done penance, it ought to rain, in order that yamunyi may grow to koatshit, and koatshit ripen to yakka." In these words she artfully shrouded the true objects of the Koshare. It enhanced their importance in the eyes of the uninitiated listener by making him believe that the making of rain was also an attribute of theirs. "See, uak," she proceeded, "on this bowl you see everything painted that produces rain." One after the other she pointed out the various figures. "Here you see the tadpole, here the frog, here the dragon-fly and the fish; they, as they stand here, pray for rain; for some of them cry for it, when the time comes others live in the water, which is fed from the clouds, or they flit above the pools in summer. Here is the cloud and lightning, and"--she turned the vessel bottom side up--"here are the Shiuana themselves," pointing at the two horned serpents. "Th
PREV.   NEXT  
|<   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231  
232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>   >|  



Top keywords:
Mitsha
 

Koshare

 
replied
 

turned

 
making
 

mother

 

koatshit

 
Hannay
 

Shiuana

 

pointing


painted
 

horned

 

serpents

 

laughed

 

vessel

 
artfully
 

shrouded

 
duties
 
enhanced
 

importance


uninitiated

 

mindedness

 

people

 

smiling

 

objects

 

listener

 

fasted

 

Mokatsh

 

informed

 

prayed


amused
 

looked

 

simple

 
yamunyi
 

society

 

penance

 

clouds

 

lightning

 
bottom
 
summer

proceeded

 

younger

 
attribute
 

produces

 

tadpole

 

dragon

 

figures

 

pointed

 

merrily

 

nashtio