against the threshold,
and went out,--down to the sea-shore. Then he did as Panaumbe had told
him, and opened his anus as wide as possible towards the sea. Then he
felt all the whales and salmon and the other fishes, both great and
small, crowding in. When his inside was quite full, he closed his anus,
and ran home very quickly. When he got to the house he closed the door
and the window, and stopped up even the smallest chinks. Then he opened
his anus again, and let out all the whales and salmon, and the other
good fishes, both great and small, so that the whole house was full of
them. But when they came out, what had felt like whales and salmon, and
all sorts of fishes, were really wasps and horse-flies and spiders and
centipedes, and other poisonous insects, which stung him terribly. They
could not get out, because Penaumbe had closed the window and the door,
and had stopped up even the smallest chinks. So Penaumbe was stung to
death by the wasps and centipedes and other poisonous insects which had
come home in his inside.--(Written down from memory. Told by Kannariki,
June, 1886.)
xxx.--_Panaumbe, Penaumbe, and the Sea-Lion._
There were Panaumbe and Penaumbe. Panaumbe went down to the sea-shore,
and walked up and down upon the sand. Then he saw a sea-lion in the
water. He wanted to catch that sea-lion, and eat its flesh. So he called
out to it: "Oh! Mr. Sea-Lion, if you will come here, I will pick the
lice out of your head." The sea-lion was very glad to have the lice
picked out of its head. So it swam to him. Then he pretended to pick the
lice out of its head. But in reality he picked the flesh off its head,
and the fat, and ate it. Then he said: "All the lice are picked off. You
may go." After the sea-lion had swum a short way, it put its paw up to
its head, in order to see whether the lice had really all been taken
off. Then it felt that its flesh and fat were all gone, and that only
the bones remained. So it was very angry, and swam back quickly towards
the shore, to catch Panaumbe and kill him.
Panaumbe, when he saw the sea-lion pursuing him, ran inland towards the
mountains. After running some time, he reached a place where the path
divided. An old crow was perching on a tree there, and said: "Right or
left! right or left! I see a clever man." The road to the right was
broad, and the road to the left was narrow, because it was in a valley
which ended in a point. Panaumbe thought thus: "If I take the broa
|