FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  
n at last he left the table, there was a general commotion in the room. "Splendidly punted!" said the players. Chekalinsky shuffled the cards afresh, and the game went on as usual. * * * * * Hermann went out of his mind, and is now confined in room Number 17 of the Obukhov Hospital. He never answers any questions, but he constantly mutters with unusual rapidity: "Three, seven, ace!" "Three, seven, queen!" Lizaveta Ivanovna has married a very amiable young man, a son of the former steward of the old Countess. He is in the service of the State somewhere, and is in receipt of a good income. Lizaveta is also supporting a poor relative. Tomsky has been promoted to the rank of captain, and has become the husband of the Princess Pauline. THE CLOAK BY NIKOLAY V. GOGOL In the department of----, but it is better not to mention the department. The touchiest things in the world are departments, regiments, courts of justice, in a word, all branches of public service. Each individual nowadays thinks all society insulted in his person. Quite recently, a complaint was received from a district chief of police in which he plainly demonstrated that all the imperial institutions were going to the dogs, and that the Czar's sacred name was being taken in vain; and in proof he appended to the complaint a romance, in which the district chief of police is made to appear about once in every ten pages, and sometimes in a downright drunken condition. Therefore, in order to avoid all unpleasantness, it will be better to designate the department in question, as a certain department. So, in a certain department there was a certain official--not a very notable one, it must be allowed--short of stature, somewhat pock-marked, red-haired, and mole-eyed, with a bald forehead, wrinkled cheeks, and a complexion of the kind known as sanguine. The St. Petersburg climate was responsible for this. As for his official rank--with us Russians the rank comes first--he was what is called a perpetual titular councillor, over which, as is well known, some writers make merry and crack their jokes, obeying the praiseworthy custom of attacking those who cannot bite back. His family name was Bashmachkin. This name is evidently derived from bashmak (shoe); but, when, at what time, and in what manner, is not known. His father and grandfather, and all the Bashmachkins, always wore boots, which were resoled t
PREV.   NEXT  
|<   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57  
58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   >>   >|  



Top keywords:

department

 

service

 

Lizaveta

 

official

 

district

 

police

 

complaint

 

romance

 

allowed

 
appended

haired
 
marked
 

stature

 
Therefore
 

condition

 
drunken
 
downright
 

unpleasantness

 

notable

 

designate


question

 

family

 
Bashmachkin
 
evidently
 

praiseworthy

 

obeying

 

custom

 

attacking

 

derived

 

bashmak


resoled

 

Bashmachkins

 

grandfather

 

manner

 

father

 

responsible

 

climate

 
Petersburg
 

cheeks

 

wrinkled


complexion

 

sanguine

 
Russians
 

writers

 

called

 

perpetual

 
titular
 
councillor
 

forehead

 
unusual