FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
ispensable, pour y etre recu, de presenter un billet de confession au portier, et deux tables sont servies les jours d'abstinence, l'une en gras, l'autre en maigre, ce qui indique la presence d'un certain nombre d'incredules et de mecreants; mais enfin, la clientele prise en masse, est plutot clericale. Pour s'en convaincre, il n'y a qu'a traverser un de ses longs corridors. Les domestiques qui brossent la les vetements de leurs maitres, le font discretement avec des caresses de main, en gens habitues a plier les surplis, les aubes, les etoles et les chasubles. Ces vetements eux-memes, si l'on y prend attention, ont une tournure particuliere; ils sont noirs; le drap est plus epais que celui qu'on voit sur les epaules du vulgaire; les redingotes sont plus longues, les pantalons sont plus larges; devant les portes on trouve plus de souliers que de bottines, et encore beaucoup de ces souliers sont-ils a boucles. Les gens qu'on rencontre dans les escaliers et dans les vestibules ont entre eux, pour la plupart, comme un air de famille: visages rases; yeux baisses; pas glisses; meme les jeunes filles semblent sur le point de faire une genuflexion devant le Saint-Sacrement. Et a la table du dejeuner ce sont de discrets _Benedicite_ et de rapides signes de croix. A cote d'un voyageur de commerce qui se retient pour ne pas chanter le _Fils du pape_, est assis un eveque servi par son domestique, qui se tient derriere sa chaise. Un bon cure de village est a la droite de sa chatelaine qui lui a paye le voyage de Rome, et il lui parle humblement, avec un coeur plein de gratitude pour cette generosite; dans la poche de sa soutane il a une lettre que le portier vient de lui remettre; elle vient de l'_Anticamera pontifica_ et le _maestro di camera di S. S._ le previent que le lendemain _Sa Saintete_ daignera le recevoir a son audience. Quelle felicite! Aussi la beatitude dans laquelle il nage lui a-t-elle coupe l'appetit. Ce n'est pas seulement pour lui qu'il est heureux, c'est encore pour sa paroisse, a laquelle il va reporter la benediction du Saint-Pere. Quel malheur qu'une _avvertenza_ placee au bas de cette lettre dise que _E proibito di prensentare al santo padre domande in inscritto per Indulgenze, Facolta, Privilegi_; mais enfin chaque chose doit se faire en son temps et en son lieu. Ca et la, autour de la table, sont assis d'autres ecclesiastiques, des cures, des doyens a l'air important, de jeunes abbes avec leurs eleves,
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

vetements

 

jeunes

 

lettre

 

encore

 

devant

 

laquelle

 

portier

 
souliers
 

lendemain

 

remettre


Saintete

 

soutane

 

previent

 

ispensable

 

maestro

 

pontifica

 
camera
 

Anticamera

 

derriere

 

chaise


domestique

 

eveque

 

humblement

 

daignera

 

gratitude

 

voyage

 
village
 

droite

 

chatelaine

 

generosite


beatitude

 

Indulgenze

 

Facolta

 

Privilegi

 

chaque

 

inscritto

 

prensentare

 

domande

 
doyens
 

important


eleves
 
ecclesiastiques
 

autres

 
autour
 

proibito

 
appetit
 

seulement

 

audience

 

Quelle

 

felicite