FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  
ispensable, pour y etre recu, de presenter un billet de confession au portier, et deux tables sont servies les jours d'abstinence, l'une en gras, l'autre en maigre, ce qui indique la presence d'un certain nombre d'incredules et de mecreants; mais enfin, la clientele prise en masse, est plutot clericale. Pour s'en convaincre, il n'y a qu'a traverser un de ses longs corridors. Les domestiques qui brossent la les vetements de leurs maitres, le font discretement avec des caresses de main, en gens habitues a plier les surplis, les aubes, les etoles et les chasubles. Ces vetements eux-memes, si l'on y prend attention, ont une tournure particuliere; ils sont noirs; le drap est plus epais que celui qu'on voit sur les epaules du vulgaire; les redingotes sont plus longues, les pantalons sont plus larges; devant les portes on trouve plus de souliers que de bottines, et encore beaucoup de ces souliers sont-ils a boucles. Les gens qu'on rencontre dans les escaliers et dans les vestibules ont entre eux, pour la plupart, comme un air de famille: visages rases; yeux baisses; pas glisses; meme les jeunes filles semblent sur le point de faire une genuflexion devant le Saint-Sacrement. Et a la table du dejeuner ce sont de discrets _Benedicite_ et de rapides signes de croix. A cote d'un voyageur de commerce qui se retient pour ne pas chanter le _Fils du pape_, est assis un eveque servi par son domestique, qui se tient derriere sa chaise. Un bon cure de village est a la droite de sa chatelaine qui lui a paye le voyage de Rome, et il lui parle humblement, avec un coeur plein de gratitude pour cette generosite; dans la poche de sa soutane il a une lettre que le portier vient de lui remettre; elle vient de l'_Anticamera pontifica_ et le _maestro di camera di S. S._ le previent que le lendemain _Sa Saintete_ daignera le recevoir a son audience. Quelle felicite! Aussi la beatitude dans laquelle il nage lui a-t-elle coupe l'appetit. Ce n'est pas seulement pour lui qu'il est heureux, c'est encore pour sa paroisse, a laquelle il va reporter la benediction du Saint-Pere. Quel malheur qu'une _avvertenza_ placee au bas de cette lettre dise que _E proibito di prensentare al santo padre domande in inscritto per Indulgenze, Facolta, Privilegi_; mais enfin chaque chose doit se faire en son temps et en son lieu. Ca et la, autour de la table, sont assis d'autres ecclesiastiques, des cures, des doyens a l'air important, de jeunes abbes avec leurs eleves,
PREV.   NEXT  
|<   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30  
31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   >>   >|  



Top keywords:

vetements

 

jeunes

 

lettre

 

encore

 

devant

 

laquelle

 

portier

 

souliers

 

lendemain

 

remettre


Saintete

 

soutane

 

previent

 

ispensable

 

maestro

 

pontifica

 

camera

 

Anticamera

 
derriere
 

chaise


domestique

 
eveque
 

humblement

 

daignera

 

gratitude

 

voyage

 

village

 

droite

 

chatelaine

 
generosite

beatitude
 

Indulgenze

 

Facolta

 

Privilegi

 
chaque
 
inscritto
 
prensentare
 

domande

 
doyens
 

important


eleves

 

ecclesiastiques

 

autres

 

autour

 

proibito

 

appetit

 

seulement

 

audience

 

Quelle

 

felicite