FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  
276]. Besides, I feel sure of your intercession _in support of my request_. Your attached father, BEETHOVEN. 420. TO HIS NEPHEW. Baden, May 23. I have been assured, though as yet it is only a matter of conjecture, that a clandestine intercourse has been renewed between your mother and yourself. Am I doomed again to experience such detestable ingratitude? No! if the tie is to be severed, so be it! By such ingratitude you will incur the hatred of all impartial persons. The expressions my brother made use of yesterday before Dr. Reissig (as he says); and your own with respect to Schoenauer (who is naturally adverse to me, the judgment of the Court being the _exact reverse of what he desired_), were such, that I will not mix myself up with such shameful doings! No! never more! If you find the _Pactum_ oppressive, then, in God's name, I resign you to His holy keeping! I have done my part, and on this score I do not dread appearing before the Highest of all Judges. Do not be afraid to come to me to-morrow; as yet I only _suspect_; God grant that those suspicions _may not prove true_, for to you it would be an incalculable misfortune, with whatever levity my rascally brother, and perhaps your mother also, may treat the matter to the old woman. I shall expect you without fail. 421. TO HIS NEPHEW. Baden, May 31, 1825. MY DEAR SON,-- I intend to come to town on Saturday, and to return here either on Sunday evening, or early on Monday. I beg you will therefore ask Dr. Bach [advocate] at what hour I can see him, and also fetch the key from brother Baecker's [a brother-in-law of Johann Beethoven's], to see whether in the room inhabited by my unbrotherly brother, the arrangements are such that I can stay a night there; and if there is clean linen, &c., &c. As Thursday is a holiday, and it is unlikely that you will come here (indeed I do not desire that you should), you may easily execute these two commissions for me. You can let me know the result when I arrive on Saturday. I don't send you money, for if you want any, you can borrow a gulden at home. Moderation is necessary for young people, and you do not appear to pay sufficient attention to this, as you had _money without my knowledge, nor do I yet know whence it came_. Fine doings! It is not advisable that you should go to the theatre at _present_, on account of the distraction it causes. The 5 florins procured by Dr. Reissig, I will pay off by in
PREV.   NEXT  
|<   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124  
125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   >>   >|  



Top keywords:
brother
 

Reissig

 

NEPHEW

 
Saturday
 

doings

 

ingratitude

 

mother

 

matter

 
distraction
 
advocate

florins

 

attention

 

Baecker

 

Johann

 

Beethoven

 

account

 

procured

 

return

 

intend

 
knowledge

Monday
 

present

 
Sunday
 

evening

 

arrangements

 

Moderation

 

commissions

 
result
 
borrow
 

arrive


execute
 

easily

 

gulden

 

inhabited

 

theatre

 

unbrotherly

 

desire

 

people

 

advisable

 

holiday


Thursday

 

sufficient

 

hatred

 
impartial
 

persons

 

expressions

 

experience

 

detestable

 

severed

 

naturally