FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204  
205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   >>   >|  
owards proving a more or less remote connection between the inhabitants of the two continents. There is another side to the question, however, as has been stated already. How could the Mexicans have had these traditions and customs from the Old World, and not have got the knowledge of some of the commonest arts of life from the same source? As I have said, they do not seem to have known the proper way of putting the handle on to a stone-hammer; and, though they used bronze, they had not applied it to making such things as knives and spear-heads. They had no beasts of burden; and, though there were animals in the country which they probably might have domesticated and milked, they had no idea of anything of the kind. They had oil, and employed it for various purposes, but had no notion of using it or wax for burning. They lighted their houses with pine-torches; and in fact the Aztec name for a pine-torch--_ocotl_--was transferred to candles when they were introduced. Though they were a commercial people, and had several substitutes for money--such as cacao-grains, quills of gold-dust, and pieces of tin of a particular shape, they had no knowledge of the art of weighing anything, but sold entirely by tale and measure. This statement, made by the best authorities, their language tends to confirm. After the Conquest they made the word _tlapexouia_ out of the Spanish "peso," and also gave the meaning of weighing to two other words which mean properly _to measure_ and _to divide equally_. Had they had a proper word of their own for the process, we should find it. The Mexicans scarcely ever adopted a Spanish word even for Spanish animals or implements, if they could possibly make their own language serve. They called a sheep an _ichcatl_, literally a "_thread-thing_," or "_cotton_": a gun a "_fire-trumpet_:" and sulphur "_fire-trumpet-earth_." And yet, a people ignorant of some of the commonest arts had extraordinary knowledge of astronomy, and even knew the real cause of eclipses,[21] and represented them in their sacred dances. Set the difficulties on one side of the question against those on the other, and they will nearly balance. We must wait for further evidence. Our friend Don Jose Miguel Cervantes, the President of the Ayuntamiento, took us one day to see the great prison of Mexico, the Acordada. As to the prison itself, it is a great gloomy building, with its rooms and corridors arranged round two courtyards,
PREV.   NEXT  
|<   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204  
205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   >>   >|  



Top keywords:

knowledge

 

Spanish

 

commonest

 
animals
 

proper

 
people
 

prison

 

measure

 

language

 
trumpet

question

 

Mexicans

 

weighing

 

literally

 

called

 

ichcatl

 

thread

 
cotton
 
meaning
 
properly

Conquest

 

tlapexouia

 
divide
 

equally

 

adopted

 

implements

 

scarcely

 
process
 

possibly

 

President


Cervantes

 

Ayuntamiento

 

Miguel

 

evidence

 

friend

 

corridors

 

arranged

 
courtyards
 

building

 
Mexico

Acordada

 

gloomy

 

eclipses

 

confirm

 

astronomy

 

extraordinary

 

ignorant

 

represented

 

balance

 

sacred