FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  
state to state. What _aileth_ them, therefore, that they believe not _the resurrection_; and that, when the Koran is read unto them, they worship not? Yea: the unbelievers accuse _the same_ of imposture: but GOD well knoweth the _malice_ which they keep hidden _in their breasts_. Wherefore denounce unto them a grievous punishment, except those who believe and do good works: for them _is prepared_ a never-failing reward. THE PRAYER OF AL-HARIRI From the 'Makamat' of al-Hariri of Basra: Translation of Theodore Preston We praise thee, O God, For whatever perspicuity of language thou hast taught us, And whatever eloquence thou hast inspired us with, As we praise thee For the bounty which thou hast diffused, And the mercy which thou hast spread abroad: And we pray thee to guard us From extravagant expressions and frivolous superfluities As we pray Thee to guard us From the shame of incapacity and the disgrace of hesitation: And we entreat thee to exempt us from temptation By the flattery of the admirer or connivance of the indulgent, As we entreat thee to exempt us from exposure To the slight of the detractor or aspersion of the defamer: And we ask thy forgiveness Should our frailties betray us into ambiguities, As we ask thy forgiveness Should our steps advance to the verge of improprieties: And we beg thee freely to bestow Propitious succor to lead us aright, And a heart turning in unison with truth, And a language adorned with veracity, And style supported by conclusiveness, And accuracy that may exclude incorrectness, And firmness of purpose that may overcome caprice, And sagacity whereby we may attain discrimination; That thou wilt aid us by thy guidance unto right conceptions, And enable us with thy help to express them with clearness, And thou wilt guard us from error in narration, And keep us from folly even in pleasantry, So that we may be safe from the censure of sarcastic tongues, And secure from the fatal effects of false ornament, And may not resort to any improper source, And occupy no position that would entail regret, Nor be assailed by any ill consequences or blame, Nor be constrained to apology for inconsideration.
PREV.   NEXT  
|<   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235  
236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   >>   >|  



Top keywords:

entreat

 

forgiveness

 
Should
 

exempt

 

praise

 

language

 

conclusiveness

 
incorrectness
 

firmness

 

supported


exclude

 

accuracy

 

aright

 
improprieties
 
freely
 

advance

 

betray

 
ambiguities
 

bestow

 

Propitious


adorned
 

veracity

 
unison
 

turning

 

succor

 

resort

 

improper

 

source

 

occupy

 
ornament

tongues

 

secure

 

effects

 
position
 

constrained

 
apology
 
inconsideration
 

consequences

 

entail

 
regret

assailed

 
sarcastic
 
censure
 

frailties

 

guidance

 

discrimination

 

attain

 
overcome
 
caprice
 

sagacity