FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  
y mother get on well together. You say too little of each other in your letters to me, and I am sometimes troubled by misgivings. There is another odd circumstance, connected with our correspondence, which sets me wondering. I always send messages to Miss Minerva; and Miss Minerva never sends any messages back to me. Do you forget? or am I an object of perfect indifference to your friend? "My latest news of you all is from Zo. She has sent me a letter, in one of the envelopes that I directed for her when I went away. Miss Minerva's hair would stand on end if she could see the blots and the spelling. Zo's account of the family circle (turned into intelligible English), will I think personally interest you. Here it is, in its own Roman brevity--with your pretty name shortened to two syllables: 'Except Pa and Car, we are a bad lot at home.' After that, I can add nothing that is worth reading. "Take the kisses, my angel, that I leave for you on the blank morsel of paper below, and love me as I love you. There is a world of meaning, Carmina, even in those commonplace words. Oh, if I could only go to you by the mail steamer, in the place of my letter!" CHAPTER XXVI. The answers to Ovid's questions were not to be found in Carmina's reply. She had reasons for not mentioning the conversazione; and she shrank from writing to him of his mother. Her true position in Mrs. Gallilee's house--growing, day by day, harder and harder to endure; threatening, more and more plainly, complications and perils to come--was revealed in her next letter to her old friend in Italy. She wrote to Teresa in these words: "If you love me, forget the inhuman manner in which I have spoken of Miss Minerva! "After I had written to you, I would have recalled my letter, if it could have been done. I began, that evening, to feel ashamed of what I had said in my anger. As the hours went on, and bedtime approached, I became so wretched that I ran the risk of another harsh reception, by intruding on her once more. It was a circumstance in my favour that she was, to all appearance, in bad spirits too. There was something in her voice, when she asked what I wanted, which made me think--though she looks like the last person in the world to be guilty of such weakness--that she had been crying. "I gave the best expression I could to my feelings of repentance and regret. What I actually said to her, has slipped out of my memory; I was frightened
PREV.   NEXT  
|<   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  
148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   >>   >|  



Top keywords:
letter
 

Minerva

 

Carmina

 
friend
 

harder

 

messages

 

circumstance

 

forget

 

mother

 

repentance


endure

 
regret
 

growing

 
threatening
 
revealed
 

perils

 

complications

 

Gallilee

 

expression

 

plainly


feelings

 

position

 

memory

 

reasons

 

frightened

 
answers
 

questions

 

mentioning

 

slipped

 

Teresa


writing

 

conversazione

 
shrank
 

inhuman

 

wretched

 

wanted

 

reception

 

intruding

 

favour

 

appearance


spirits
 
approached
 

written

 

recalled

 

weakness

 
spoken
 

crying

 
manner
 
evening
 

guilty