FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  
e Eichthal sends you a thousand compliments. The whole Plater family were much grieved at your departure, and asked me to express to you their sympathy. (Madame d'Appony has quite a grudge against me for not having taken you to her house before your departure; she hopes that when you return you will remember the promise you made me. I may say as much from a certain lady who is not an ambassadress. [Footnote: This certain lady was the Countess d'Agoult.] Do you know Chopin's wonderful studies?) They are admirable-- and yet they will only last till the moment yours appear (a little bit of authorial modesty!!!). A little bit of rudeness on the part of the tutor--for, to explain the matter better to you, he corrects my orthographical mistakes (after the fashion of M. Marlet. You will come back to us in the month of September, will you not? Try to let us know the day as we have resolved to give you a serenade (or charivari). The most distinguished artists of the capital--M. Franchomme (present), Madame Petzold, and the Abbe Bardin, the coryphees of the Rue d'Amboise (and my neighbours), Maurice Schlesinger, uncles, aunts, nephews, nieces, brothers-in-law, sisters-in-law, &c., &c.) en plan du troisieme, &c. [Footnote: I give the last words in the original French, because I am not sure of their meaning. Hiller, to whom I applied for an explanation, was unable to help me. Perhaps Chopin uses here the word plan in the pictorial sense (premier plan, foreground; second plan, middle distance).] The responsible editors, (F. LISZT.) F. CHOPIN. (Aug. FRANCHOMME.) A Propos, I met Heine yesterday, who asked me to grussen you herzlich und herzlich. [Footnote: To greet you heartily and heartily.] A propos again, pardon me for all the "you's"--I beg you to forgive me them. If you have a moment to spare let us have news of you, which is very precious to us. Paris: Rue de la Chaussee d'Antin, No. 5. At present I occupy Franck's lodgings--he has set out for London and Berlin; I feel quite at home in the rooms which were so often our place of meeting. Berlioz embraces you. As to pere Baillot, he is in Switzerland, at Geneva, and so you will understand why I cannot send you Bach's Concerto. June 20, 1833. Some of the names that appear in this letter will give occasion for comment. Chopin, as Hiller i
PREV.   NEXT  
|<   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261  
262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

Chopin

 

Madame

 

present

 

Hiller

 

herzlich

 

moment

 

departure

 

heartily

 
propos

yesterday

 
pardon
 
grussen
 

responsible

 
Perhaps
 

unable

 

explanation

 

meaning

 
applied
 

pictorial


CHOPIN

 

FRANCHOMME

 

Propos

 
editors
 
foreground
 

premier

 

middle

 

distance

 

Geneva

 

Switzerland


understand

 
Baillot
 

meeting

 

Berlioz

 

embraces

 

letter

 

occasion

 

comment

 
Concerto
 

Chaussee


precious
 
Berlin
 

London

 

occupy

 

Franck

 

lodgings

 

forgive

 
artists
 

Countess

 
Agoult